WAHYU 12:14-16
WAHYU 12:14-16 Alkitab Berita Baik (BM)
Tetapi wanita itu diberikan sepasang sayap burung helang yang besar, supaya dia dapat terbang ke tempatnya di padang gurun. Di situ dia akan dipelihara selama tiga tahun setengah, supaya terhindar daripada serangan naga itu. Kemudian, dari mulutnya naga itu menyemburkan air seperti aliran sungai ke arah wanita itu, untuk menghanyutkan dia. Tetapi bumi menolong wanita itu. Bumi membuka mulut dan menelan air yang keluar dari mulut naga.
WAHYU 12:14-16 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Maka dikurniakanlah kapada pŭrampuan itu dua sayap burong nazar yang bŭsar, supaya iya bulih mŭlayang kapadang hutan, katŭmpatnya, yang ditŭmpat iya akan dipliharakan dalam satu waktu, dan dua waktu, dan sŭtŭngah waktu, deri hadapan muka ular itu. Maka disŭmborkanlah ular itu deri mulotnya ayer spŭrti ayer bah diblakang pŭrampuan itu, supaya bulih dianyutkan ulih ayer bah itu akan dia. Maka bumi pun mŭnulonglah akan pŭrampuan itu, sŭrta dibukakannya mulotnya, lalu ditŭlannyalah ayer bah yang disŭmborkan ulih naga deri mulotnya itu.
WAHYU 12:14-16 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Tetapi perempuan itu diberi sepasang sayap helang besar untuk terbang ke tempatnya di gurun. Di situ dia dijaga selama tiga tahun setengah jauh dari mata naga itu. Naga itu menyemburkan air dari mulutnya seperti air bah untuk menghanyutkan perempuan itu. Tetapi bumi membantu perempuan itu dengan membuka mulutnya dan menelan air bah yang disemburkan oleh naga itu.