MAZMUR 137:1-9
MAZMUR 137:1-9 Alkitab Berita Baik (BM)
Di tepi sungai-sungai di Babilonia kita duduk dan meratap, apabila kita terkenang akan Sion. Kita menggantungkan kecapi pada pokok gandarusa di sana, dan tidak memainkannya lagi. Orang yang menawan kita, menyuruh kita menyanyi; mereka menyuruh kita menghiburkan mereka, “Nyanyikanlah lagu tentang Sion untuk kami,” kata mereka. Bagaimanakah kita dapat menyanyikan lagu TUHAN di negeri asing? Biarlah aku tidak dapat memainkan kecapi lagi, jika aku melupakan engkau, hai Yerusalem! Biarlah aku tidak dapat menyanyi lagi, jika aku tidak mengingati engkau, dan tidak menjadikan engkau punca kegembiraanku. Ingatlah, ya TUHAN, apa yang dilakukan orang Edom, pada waktu Yerusalem ditawan. Ingatlah bagaimana mereka berkata, “Robohkanlah Yerusalem sampai musnah sama sekali!” Hai orang Babel, kamu akan dimusnahkan! Berbahagialah orang yang membalas perbuatan kamu terhadap kami! Berbahagialah orang yang merampas bayi kamu lalu menghempaskan mereka pada batu!
MAZMUR 137:1-9 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Di tebing sungai-sungai Babel, di sanalah kami duduk dan menangis ketika mengenang Sion. Dalam demikian kami gantungkan kecapi di pokok gandarusa, kerana di sana mereka yang membawa kami sebagai orang tawanan meminta kami menyanyi, dan mereka yang telah merampas milik kami meminta hiburan; dengan berkata, “Nyanyikanlah untuk kami salah satu lagu Sion!” Betapa mungkin kami nyanyikan lagu TUHAN di tanah asing? Jika aku melupakan engkau, wahai Yerusalem, biarlah tangan kananku melupakan kemahirannya. Jika aku tidak ingat kepadamu, biarlah lidahku melekat ke langit-langitku, jika aku tidak meninggikan Yerusalem di atas kebahagiaanku yang utama. Ingatlah, ya TUHAN, betapa anak-anak Edom pada hari Yerusalem berkata, “Runtuhkan, runtuhkan sampai ke asas-asasnya!” Hai anak perempuan Babel, yang akan dimusnahkan, berbahagialah orang yang membalas perbuatanmu kerana apa yang telah kaulakukan kepada kami — berbahagialah orang yang meragut dan menghempaskan anak-anak kecilmu ke batu pejal.