LUKAS 5:1-7
LUKAS 5:1-7 Alkitab Berita Baik (BM)
Pada suatu waktu, sedang Yesus berdiri di pantai Tasik Genesaret, orang ramai berasak-asak hendak mendengar berita daripada Allah. Yesus nampak dua buah perahu di pantai itu, tetapi nelayan sudah meninggalkan perahu dan sedang mencuci jala. Yesus menaiki salah sebuah perahu itu, iaitu perahu Simon. Lalu Dia menyuruh Simon menolak perahu itu sedikit jauh dari pantai. Yesus duduk di perahu itu, lalu mengajar orang ramai. Setelah selesai mengajar, Dia berkata kepada Simon, “Dayunglah perahu ke tempat yang dalam lalu tebarkanlah jala untuk menangkap ikan.” “Guru,” jawab Simon, “sepanjang malam kami berjerih tetapi tidak menangkap apa-apa pun! Tetapi kerana guru yang menyuruh, baiklah, saya akan menebarkan jala.” Mereka menebarkan jala, lalu mendapat sedemikian banyak ikan sehingga jala itu hampir koyak. Oleh itu mereka minta pertolongan rakan-rakan di perahu lain. Mereka memenuhi kedua-dua buah perahu itu dengan ikan sehingga perahu hampir tenggelam.
LUKAS 5:1-7 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
MAKA pada skali pŭrstua tŭtkala kaum itu mŭnyŭsakkan Isa akan mŭnŭngar pŭrkataan Allah, maka bŭrdirilah iya dŭkat tasik Jenesret, Maka dilihatnya dua buah pŭrahu ada dalam tasik, tŭtapi nilayannya sudah kluar deri padanya adalah iya mŭmbasoh pukatnya. Hata maka masoklah Isa kŭdalam sa’buah pŭrahu itu, iya itu pŭrahu Simon; maka dipintanya kapadanya supaya iya bulih mŭnolakkan pŭrahu itu sŭdikit jauh deripada darat, maka dudoklah iya, lalu diajarnya akan kaum itu deri pŭrahu itu. Adapun sŭtlah sudah iya bŭrkata kata, maka katanya kapada Simon, Sorongkanlah pŭrahu ini kapada tŭmpat dalam, buanglah pukatmu tangkap ikan. Maka jawab Simon sŭrta bŭrkata kapadanya, Tuhan, sudahlah kami lŭlah sŭmalam malaman ini suatu pun tiada dapat, kahandatilah, sŭbab pŭrkataan Tuhan, bulihlah hamba buang pukat ini. Maka apabila sudah dibuang, dilengkongnya tŭrlalu sangat banyak ikan, maka pŭchahlah pukat marika itu. Maka dilambie ulih marika itu akan kawan kawannya yang ada dalam pŭrahu lain, supaya marika itu datang mŭnulong dia, maka datanglah marika itu, diisilah dua buah pŭrahu itu pŭnoh ikan, sampielah hampir karam.
LUKAS 5:1-7 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Pada suatu hari semasa Yesus berdiri di tepi pantai Tasik Genesaret, ramai orang berasak-asak mengerumuni-Nya untuk mendengar firman Allah. Dia melihat dua buah perahu di situ. Para nelayan yang menangkap ikan telah turun dari perahu itu untuk membasuh jala mereka. Yesus naik ke dalam salah sebuah perahu, iaitu perahu Simon dan memintanya menolak perahu itu jauh sedikit dari pantai. Yesus duduk dan mengajar orang ramai dari perahu itu. Setelah selesai mengajar, Dia berkata kepada Simon, “Tolaklah ke air yang dalam dan tebarkan jalamu untuk menangkap ikan.” Simon menjawab, “Tuan, semalaman kami cuba sedaya upaya tetapi tidak dapat menangkap apa-apa pun. Tetapi, kerana kata-kata Engkau itu, maka aku akan menebarkan jala.” Setelah menebarkan jala, mereka menangkap begitu banyak ikan sehingga jala hampir terkoyak. Mereka memanggil rakan-rakan dari perahu lain supaya datang menolong. Mereka datang lalu memenuhi kedua-dua buah perahu itu dengan ikan sehingga perahu-perahu itu hampir tenggelam.