LUKAS 24:50-53
LUKAS 24:50-53 Alkitab Berita Baik (BM)
Kemudian Yesus membawa mereka ke luar kota sehingga ke Betania. Di situ Dia mengangkat tangan-Nya lalu memberkati mereka. Sementara Yesus memberkati mereka, Dia terangkat ke syurga, lalu meninggalkan mereka. Mereka sujud menyembah Dia, lalu balik ke Yerusalem dengan penuh kegembiraan. Mereka sentiasa di Rumah Tuhan dan memuji Allah.
LUKAS 24:50-53 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
¶ Maka diiringkannya akan marika itu kluar sŭjauh kaBŭthani, sŭrta diangkatnya tangannya, lalu dibŭrkatinya marika itu. Maka skali pŭrstua sŭmŭntara dibŭrkatinya akan marika itu, maka bŭrchŭrielah iya deri pada marika itu, lalu tŭrangkatlah iya kŭlangit. Maka sujudlah marika itu akan dia, lalu kŭmbalilah kaJerusalem dŭngan suka chita sangat. Maka slalulah marika itu dalam ka’abah mŭmuji, dan mŭnguchap shukor akan Allah: Amin.
LUKAS 24:50-53 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Kemudian Yesus membawa murid-murid-Nya ke luar kota sehingga Betania. Di situ Dia mengangkat tangan-Nya lalu memberkati mereka. Ketika Dia memberkati mereka, Dia diangkat ke syurga lalu meninggalkan mereka. Murid-murid-Nya menyembah-Nya dan kembali ke Yerusalem dengan penuh kegembiraan. Mereka menumpukan masa di Bait Suci untuk memuji Allah.