YOHANES 1:4-9
YOHANES 1:4-9 Alkitab Berita Baik (BM)
Firman itu sumber hidup, dan hidup itu memberikan cahaya kepada manusia. Cahaya ini bersinar dalam kegelapan, dan kegelapan tidak dapat memadamkannya. Seorang bernama Yohanes diutus oleh Allah. Yohanes datang untuk memberitahu orang tentang cahaya itu, supaya semua orang mendengar dan percaya kepada perkhabarannya. Dia sendiri bukan cahaya itu; dia datang untuk mengkhabarkan cahaya itu. Inilah cahaya sejati, yang datang ke dunia untuk menerangi umat manusia.
YOHANES 1:4-9 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Maka dalamnya itulah ada hidop, dan hidop itulah trang manusia adanya. Adapun trang itulah bŭrchahya chahya dalam gŭlap, tŭtapi gŭlap itu tiada mŭnŭrima akan dia. ¶ Sŭbarmula maka adalah sa’orang orang yang tŭlah disurohkan Allah, yang bŭrnama Yahya. Maka adalah iya itu datang sŭbab mŭnjadi saksi, maka iya handak mŭnjadi saksi akan trang itu, supaya sagala manusia bulih pŭrchaya ulih sŭbab dia. Bahwa bukannya dia itu sŭndiri trang itu, mŭlainkan iya disuroh supaya mŭnjadi saksi derihal trang itu adanya. Adapun iya itulah trang yang sŭbŭnarnya, yang tŭlah masok kadunia akan mŭnrangkan sagala manusia.
YOHANES 1:4-9 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Hidup ada dalam-Nya, dan hidup itu cahaya manusia. Dan cahaya itu bersinar dalam kegelapan, dan kegelapan tidak menguasainya. Allah mengutus seorang bernama Yohanes. Dia datang untuk memberikan kesaksian tentang cahaya itu, supaya semua orang akan percaya melalui Dia. Dia sendiri bukanlah cahaya itu, dia datang untuk memberikan kesaksian tentang-Nya. Itulah cahaya benar yang menerangi setiap manusia, sedang mendatangi dunia.