YAKOBUS 3:9-12
YAKOBUS 3:9-12 Alkitab Berita Baik (BM)
Kita menggunakan lidah untuk mengucapkan syukur kepada Tuhan dan Bapa kita, tetapi juga untuk mengutuk sesama manusia, yang sudah diciptakan menurut rupa Allah. Ucapan syukur dan kata-kata kutukan keluar dari mulut yang sama. Saudara-saudaraku, perkara ini tidak seharusnya berlaku! Tidak ada mata air yang mengeluarkan air tawar dan air pahit dari sumber yang sama. Saudara-saudaraku, pokok ara tidak dapat menghasilkan buah zaitun, dan pokok anggur tidak dapat menghasilkan buah ara. Mata air yang masin, juga tidak dapat mengeluarkan air tawar.
YAKOBUS 3:9-12 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Tŭtapi dŭngan lidah itu juga kami mŭmuji Allah, iya itu Ayah; dan dŭngan dia itu juga kami mŭlaanatkan manusia, yang tŭlah dijadikan atas pŭta Allah. Maka deripada suatu mulot juga tŭrbit bŭrkat, dan laanat. Saudara saudaraku, sagala pŭrkara ini skali kali tiada patut mŭnjadi dŭmkian. Adakah mata ayer itu mŭnŭrbitkan deripada suatu tŭmpat juga, ayer manis dan pahit pun? Saudara saudaraku, bulihkah pohon ara itu bŭrbuahkan buah buah zeit? atau pohon anggor bŭrbuahkan ara? maka dŭmkian tiada bulih mata ayer itupun mŭnŭrbitkan kaduanya ayer masin dan tawar.
YAKOBUS 3:9-12 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Kita menggunakan lidah untuk memuji Tuhan dan Bapa kita, tetapi juga untuk mengutuk sesama manusia yang telah dicipta menurut gambaran Allah. Kata-kata berkat dan kata-kata kutukan lahir daripada mulut yang sama. Ini tidak sepatutnya berlaku, saudara-saudaraku. Dapatkah air tawar dan air masin dikeluarkan daripada mata air yang sama? Saudara-saudaraku, pokok ara tidak mungkin menghasilkan buah zaitun, manakala pokok anggur tidak mungkin mengeluarkan buah ara. Mata air yang masin tidak mungkin memancarkan air tawar.