KOLOSE 2:13-15
KOLOSE 2:13-15 Alkitab Berita Baik (BM)
Dahulu kamu sudah mati secara rohani kerana kamu berdosa, dan juga kerana kamu bukan orang Yahudi dan tidak mengenal Taurat Musa. Tetapi sekarang Allah telah menghidupkan kamu bersama-sama Kristus. Allah telah mengampunkan semua dosa kita. Dia telah membatalkan surat hutang kita yang mengancam kita dengan syarat-syarat berat. Dia menghapuskan semuanya dengan menyalibkan surat hutang itu di kayu salib. Di kayu salib itu Kristus membebaskan diri daripada kuasa roh-roh yang berkuasa dan yang memerintah. Dia menjadikan mereka tontonan umum apabila Dia menggiring mereka sebagai tawanan dalam perarakan kemenangan-Nya.
KOLOSE 2:13-15 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Maka ulih sŭbab kamu tŭlah mati dalam dosamu, dan ulih sŭbab tiada tubohmu bŭrsunat itu, maka dihidopkan kamu bŭrsama sama dŭngan Isa, kŭrna sudah diampunilah sagala kasalahanmu itu. Dan diparangnya tulisan tangan rukun rukun yang mŭlawan kami, yang tiada stuju dŭngan kami, dan dilalukannya itu sŭrta dipakukannya pada kayu salibnya. Maka sŭtlah sudah dialahkannya sagala pŭmrentahan dan pŭnguasaan, lalu diunjokkan dia nyata nyata, sŭrta dipŭragakannya atasnya.
KOLOSE 2:13-15 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Kamu dahulu mati kerana melakukan dosa dan kerana tidak bersunat secara lahiriah. Allah telah menghidupkan kamu bersama Tuhan dan mengampunkan segala kesalahanmu. Dia telah memansuhkan hukum-hukum bertulis yang menghimpit dan menghalang kita; Dia telah mencabutnya dan memakukannya pada salib. Setelah menumpaskan segala roh yang berkuasa dan memerintah, Dia mendedahkan mereka di hadapan orang ramai dan menunjukkan bahawa Dia telah menakluki mereka dalam salib.