2 PETRUS 1:5-8
2 PETRUS 1:5-8 Alkitab Berita Baik (BM)
Oleh itu, berusahalah sebaik-baiknya supaya kamu tetap percaya kepada Kristus, mengamalkan hidup yang baik, dan juga mengetahui kehendak Allah. Di samping itu kamu harus dapat mengawal diri, bertabah hati ketika menghadapi segala sesuatu, dan kamu juga mesti hidup salih. Hendaklah kamu menyayangi saudara seiman dan mengasihi semua orang. Semua itu sifat yang kamu perlukan, dan jika kamu memilikinya dengan berlimpah-limpah, hidup kamu akan bermakna dan berguna serta lebih mengenal Yesus Kristus Tuhan kita dengan baik.
2 PETRUS 1:5-8 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Tambahan pula, handaklah kamu mŭrajinkan dirimu sangat, akan mŭnambahi imanmu itu dŭngan kŭbajikan; dan kŭbajikan itu dŭngan pŭngatahuan; Dan pŭngatahuan itu dŭngan mŭnahani nafsu; dan mŭnahani nafsu itu dŭngan sabar; dan sabar itu dŭngan ibadat; Dan ibadat itu dŭngan bŭrkasih kasihan saudara bŭrsaudara; dan bŭrkasih kasihan saudara bŭrsaudara itu dŭngan dŭrmawan. Maka jikalau sagala pŭrkara ini adalah padamu dŭngan kalempahannya, nŭschaya dijadikannya akan dikau lalie pun tidak, mandol pun tidak, dalam hal pŭngatahuan akan Isa Almasih Tuhan kami.
2 PETRUS 1:5-8 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Oleh itu, berusahalah untuk membekalkan imanmu dengan kebaikan; dan kebaikan dengan pengetahuan; dan pengetahuan dengan penguasaan diri; dan penguasaan diri dengan ketabahan; dan ketabahan dengan kesalihan; dan kesalihan dengan belas ihsan persaudaraan; dan belas ihsan persaudaraan dengan kasih. Jika kamu semakin kaya dengan segala ini, tidaklah kamu sia-sia dan hampa dalam mengenal Tuhan kita Yesus Kristus.