Lucas 24

24
Wach u walijic i Jesus che i camic
1Re u sakirbal domíngo#24.1 Are i uxlambal ʼij que i aj Israel are i sábado; i nabe ʼij re i seman are i domíngo., i ixokib xe ʼe chic pa muktal wi i Jesus; xqui cʼam bi i cunbal muy chi qui yijbam. ʼO juban chic ixokib xe cachiʼilaj bic. 2Are xe uponic, xquilo chi i abaj tzʼapbal re u chiʼ i jul ya ʼelsam chic pu qʼuijibal. 3Are ʼuri, xe oc bi chupam, péro n-xqui rik ti u chʼacul i Kajwal Jesus. 4Lic xqui bisoj rumal, n-quiqui rik taj wach quiqui ʼano. Xak teʼet xe quil queb achiab je tacʼal chila, lic ca walchʼin qui ʼuʼ. 5Mas xe oc ʼil che, y xqui lucba qui palaj pulew. Are ʼuri i queb achiab xqui bij chique:
—¿Wuchac qui tzucuj jun cʼaslic cuʼ i camnak? 6Ire n-chi ta chic ʼo wi; xcʼun sak chuwach. Cha cʼun chi cʼux wach xu bij chiwe cʼa are ix ʼo pa jyub Galiléa. 7Xu bij chiwe chi i Achi aj Chicaj ʼo u chac ca jachtaj na piquiʼab i ajmac laj tak winak, xak ca rip na chuwach cruz, xak ca cʼunsax sak chuwach churox ʼij. Queje u tzij ile chiwe —xe cha i ángel chique i ixokib.
8Are ʼuri xcʼun u tzij i Jesus chi qui cʼux. 9Teʼuri xe tzalij li chila pa i muktal wi, y xqui ya u tzijol chique i julajuj apostelab, xak i juban chi je terejnak chirij. 10Are i ixokib chi xe bin chique ique-le, je are ati Mariy Magdaléna, xak ati Wan, xak i ati Mariy chi u chuch i ma Jacóbo. Ique-le cuʼ i juban ixokib xqui bij chique i apostelab wach i xquilo. 11I qui tzij i ixokib, xa chʼuj laj tzij xqui ta i apostelab; n-xqui coj taj.
12Xui-ri, i ma Pédro xwalijic, xa ʼe paʼanem pa ʼo wi i pantion. Are xtzun pan chupam, xrilo xui chic i sawan ʼo canok. Teʼuri xa ʼe chi rachoch; lic cu bisoj wach i xa ʼanic.
I Jesus xu cʼut rib chique queb u tijoxelab pa be re Emaus
13Che i ʼij-i, je queb chique u tijoxelab i Jesus que ʼe che jun aldéa, Emaus u bi; colo oxib légua u najtil che i Jerusalen. 14Are que tijin chi be, que tijin chu chʼachʼaxic niʼpa i xcʼulmax pa Jerusalen. 15Are quiqui lap ile, cʼa que tijin chi tzij, are ʼuri i Jesus mísmo xtejeb cuʼ, y xe ʼe junam. 16Xui-ri ique n-xquetamaj tu wach; xa pacha chʼuktal jubiʼ qui baʼwach. 17I Jesus xu tzʼonoj chique:
—¿Wach i qui lapo are quix tijin chi be? ¿Wuchac quix bisonic? —coʼon chique.
18Jun chique, ma Cleófas u bi; ire xu laʼ u wach che y xu bij:
—Conojel i winak ʼis quetaʼam wach i xa ʼani pa Jerusalen che tak i ʼij-i. Conojel i aj solinel chila quetaʼam chic, ¿xui bari yet n-awetaʼam taj? —xcha.
19—¿Wach ʼuri? —xu bij i Jesus chique.
—Chi xqui ʼan che i ma Jesus aj Nazaret —xqui bij—. Ire jun nim laj ajbil u tzij i Dios. Wach i xu ʼano, wach i xu bij, nim xril i Dios, nim xquil conojel i winak. 20Xui-ri, i cajʼatzil i sacerdóte junam cuʼ i ka wi ka jolom, xqui jach na puʼab i ʼatbal tzij. Xqui ʼat tzij puwi chi ca camsaxic; y chuwach cruz xqui camsaj wi. 21Chakawach yoj, mok are ire coj ʼelsaw pa pen oj aj Israel winak, xui-ri, xqui camsaj; are urox ʼij iri u ʼonquil canok. 22ʼO jujun ixokib je kachiʼilam, xoj qui coj ʼil, man sakiric xe upon pa i muktal wi, 23y n-xqui rik ti camnak. Xe cʼun kuʼ y xqui bij chake chi xquil queb ángel chila; xbix chique chi ire cʼaslic, que cha. 24Xe ʼe jujun chake pa i muktal wi; xqui riko xak jun ruʼ pacha xqui bij ixokib, xui-ri, n-xquil tu wach i ma Jesus. (Queje xqui bij i queb achiab ile che i Jesus.)
25Ire xu bij ʼuri chique:
—¡Ay, yix n-qui chʼob taj! ¿Umpa nawi qui coj piwanima niʼpa i xqui bij i ajbil u tzij i Dios ujer? 26¿N-iwetaʼam ta bari, chi i Crísto ʼo u chac cu tij ni uyej-le, teʼuri cocsax ni u ʼij? —xu bij chique.
27Teʼuri xu jek u sakixic chique niʼpa i tzʼibtal ujer chirij ire; nabe, wach u tzʼibam can i mam Moises, teʼuri, wach qui tzʼibam can conojel i ajbil u tzij i Dios.
28Xe upon che i aldéa pa i que ʼe wi. I Jesus xu ʼano pacha ca ʼe pan jubiʼ chic. 29Ique n-xqui ya ta che ca ʼec.
—Chat canaj kuʼ yoj —xe cha—; ya xkaj i ʼij, ya coc ʼekum —xe cha.
Are ʼuri, xoc cuʼ man ca canaj cuʼ chaʼab. 30Are je cul chi mexa, i Jesus xu chap i caxlanwa, y xu tioxij che i Dios. Teʼuri xu piro y xu jach chique. 31Are xu ʼan ire ile, pacha tak xjaktaj qui baʼwach y xquetamaj u wach; are ʼuri ire xsach ʼan chiquiwach.
32Teʼuri xqui bij chiquiwach:
—¿Wach xa na yet pa cʼux are xlapan ire kuʼ pa be? ¿Xa na jun nim laj ʼil? ¡Yin xin naʼo! are ca tijin chu sakixic i ujer tzij chake —xe cha chiquiwach.
33Juntir xe walijic y xe tzalij chic pa Jerusalen. Chila xe qui rik i julajuj apostelab qui molom quib cuʼ juban chic cachiʼil. 34Ique xqui bij chique i queb:
—¡Katzij, i Kajwal xwalijic; xu cʼut rib che i ma Simon! —xe cha.
35Teʼuri i queb xqui lap chique wach xqui cʼulmaj pa be, xak wach i retamaxic u wach i Jesus xqui ʼano, are xu pir i caxlanwa.
Wach u cʼutic rib xoʼon i Jesus chique u tijoxelab
36Are que tijin chu chʼachʼaxic tak ile, xak teʼet i Jesus xwinakir ʼan cuʼ, y xu ya rutzil qui wach: —¡Chuxlan i cʼux! —xu bij chique.
37Ique lic xe oc ʼil; lic xqui xij quib. Quiqui bij ique xa jun anma xquilo. 38I Jesus xu tzʼonoj chique:
—¿Wuchac qui xij iwib? ¿Wuchac ʼo i cu bij i cʼux? —xu bij chique.
39—Chiwila in ʼab, i wakan, ¡chi lic yin! Chin i chapa, chiwilapeʼ, man jun anma n-tu bakil, n-tu tiʼijlal pacha quiwil chwe yin-i —xcha.
40Are xu bij ire ile, xu cʼut u ʼab i rakan chique. 41Ique maja quiqui cojo we are i Jesus ʼo chiquiwach. N-xe tiqui ta chu cojic rumal qui quicotemal lic nim; cʼa je bisor-nak che. Rumal-i, i Jesus xu tzʼonoj chique:
—¿ʼO i ca tijaw chi? —xcha.
42Teʼuri xqui ya chʼakap bolom car che, ruʼ chʼakap ʼakaj ʼo cab che. 43Ire xu chapo y xu tij chiquiwach. 44Teʼuri xu bij chique:
—Niʼpa iri chi xa ʼani chwe, xak jun ruʼ tak i xin bij chiwe are in ʼo iwuʼ. Niʼpa i tzʼibtal chwij yin, ʼis ʼo u chac ca ʼani na chwe; ronojel tak i u tzʼibam can i mam Moises, xak ronojel tak i qui tzʼibam can i ujer ajbil u tzij i Dios, xak wach i tzʼibtal can chupam i wuj Sálmos —xu bij chique.
45Teʼuri xu ya qui nojbal, man quiqui ta u be niʼpa i tzʼibtal can ujer chupam u wuj i Dios. 46Xu bij chique:
—Are i tzʼibtal canok are iri: “I Crísto#24.46 Are i Jesus mísmo. ʼo u chac ca camsaxic, teʼuri ca cʼunsax na sak chuwach churox ʼij.” 47Xak ca paxsax ni u tzijol i cuybal mac; rumal i Crísto ʼo i cuybal mac chique niʼpa quiqui jalwachij qui cʼaslemal. I u paxsaxic i tzij-le, ca ʼani na cumal i je u takon i Crísto#24.47 I mer tzij xu bij are iri: “Ca paxsax ni u tzijol pu bi i Crísto.”. Pa Jerusalen, ca jekan nu bixquil, teʼuri ca paxsax rason ronojel tak i tinimit chuwach i jyub taʼaj. 48Yix iwilom wach in ʼanom, ix ajbil-re ʼuri chique i winak. 49Chitapeʼ, yin ya quin tak li Jun piwi chi u bim chic in Kajaw quix rucʼaj na. Xui-ri, mix ʼe tan, chiwoyʼej na waral pa Jerusalen cʼa ca kaj na li u choʼab i Dios piwi. (Queje xu bij i Jesus ile chique i u tijoxelab.)
Wach i ʼelic bic xoʼon i Jesus chicaj
50Teʼuri xe ʼel bic, xe u cʼam bi cʼa che i aldéa Betánia; are je ʼo chila xu yac u ʼab y xu tzʼonoj che i Dios piquiwi. 51Are ca tijin chu tzʼonoxic che i Dios piquiwi, xel chiquixol, y xcʼam bi chicaj. 52Are ʼuri ique xqui coj u ʼij, teʼuri xe tzalij pa Jerusalen, lic que quicotic. 53ʼIj ʼij je ʼo pa rachoch i Dios, que tijin chu cojic u ʼij i Dios. Amen (katzij).

Terpilih Sekarang Ini:

Lucas 24: acrC

Highlight

Kongsi

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk