Lucas 22
22
Jesu qui ja tsamicascanina
Mateo 26.1-5, 14-16; Marcos 14.1-2, 10-11; Juan 11.45-53
1Tsëquëti basima quiha jodioba pascua fiesta iniquë. Toatiyá tsi levadura yama ca mapari ja picani quiha. Jato jabi quiha. 2Jasca, Jesu ati quinia mërahi ini quiha arati iboba chama bo, jato yoba tiisimacanaibo ri. Nohiria bo qui raquëquí tsi quiha bëroxo tsi Jesu ja acasyamacani quiha.
3Jatsi Judas qui Satanás jiconiquë, naa Iscariote icanai cato. Jesu doce ca rabëti bo huësti ca ja ini quiha. 4Jatsi arati ibo bo, arati xobo obëso cabo, tihi cabo qui Judas caniquë chanixëna. Jato qui Jesu ja mëacasni quiha. Cahax, jato bëta ja chaninaniquë. 5Jatsi ja ranicaniquë ja yoani ca nicahax na. Ranihax,
—Parata mi qui axëqui noa ra —i Judas qui jaca niquë.
6Jatsi,
—Jënima —i Judas niquë.
Japi Jesu qui tsamiti xaba mëratsi-jahuaniquë, nohiria bá cahëyamano iquish na.
Pascua fiesta
Mateo 26.17-29; Marcos 14.12-25; Juan 13.21-30; 1 Corintios 11.23-26
7Jatsi jato levadura yama ca mapari piti fiesta tsëquëniquë, naa oveja baquë acacaquë no. 8Japi Pedro, Juan, tihi cabo Jesú raaniquë. Raahax,
—Bocata. Pascua oriquiti ma rohahuano piti —i jato qui ja niquë.
9Jatsi,
—¿Jahuëniaxo tsi rohahuaxëhi ni noa? —i jaca niquë.
10Jatsi,
—Yaca qui jicocana. Toa xo tsi chomó ca jënë bëhai ca joni bëchaxëqui mato. Toa joni banahuacana, ja jicohai ca xobo qui. 11Jatsi toa xobo ibo qui chanicana. “‘¿Jahuënia ni naquëtë?’ ii quiha Maestro” i ja qui cana. “Nëa xo tsi jahuë rabëti bo yaxo tsi pascua oriquiti picatsi quiha” icana. 12Jatsi mana ca naquëtë chahitaxëni ca mato jismaxëhi quiha; tsahoti bo, mesa, tihi cabo rohahuahaca ca naquëtë quiha. Toa xo tsi oriquiti rohahuacana —i jato qui Jesu niquë.
13Jatsi Pedro, Juan, tihi cabo bocaniquë. Ja bocanaca tsi naquëtë qui ja cahëcaniquë Jesú yoani jascaria. Cahëxo tsi quiha pascua oriquiti ja rohahuacaniquë.
14Jatsi tëxë bo ya tsi Jesu joniquë. Tsahohax oriquitsijacaniquë. 15Oriquipama tsi Jesu jato qui chaniniquë:
—Naa pascua oriquiti mato bëta oriqui-casquia rësonox pari. 16Jabi nëa xo tsi naa pascua oriquiti pitëquëpistiayamariaxëquia Diós otohai cato xo tsi ja jatihuahacaxëquë rohari. Jaquirëquë pitëquëxëquia ra —iquiina.
17Jatsi copá ca jënë ja bihaca tsi “Gracias” i Dios qui ja niquë.
—Bicahuë. Ayocana. 18Nëa xo tsi uva bimi jënë atëquëyamaxëquia Diós otohai joxëquë rohari —i Jesu niquë.
19Jatsi mapari Jesú biniquë. Bichi tsi quiha “Gracias” i ja niquë. Bëquëx-xo tsi jato qui ja aniquë ja picano.
—Noho yora tsi xo naa. Picahuë, ëa shinaquí na —i quiha ja niquë.
20Oriquixo tsi quiha copá ca jënë jato qui ja aniquë ja acano. Acax,
—Noho jimí tsi Dios xabahamati quinia paxa ca jismahi quiha naa jënë. Mato bax japahacaxëhi quiha noho jimi ra. 21Tsayacahuë. No bëta tsaho tsi xo toa ëa pasomaha cato rë, naa chama bo qui ëa mëacatsai cato. 22Jabi rësoxëti xo Nohiria Baquë ë nori cato. Diós yoani ca tsi xo naa ra. Jama, noitiriaxëhi quiha toa ëa chama bo qui mëaxëhai cato iquia —nëa tsi Jesu nëcaniquë.
23Jatsi chaninatsi jahuë rabëti bo niquë:
—¿Tsohuë cara ni toa no nohó ca Jesu pasomaha cato sa? —iquiina.
¿Tsohuë ni toa oquë cato?
24Jatsi joi i-ibëqui tsi quiha Jesu rabëti bo niquë, naa jato xërëquë ó ca oquë ca ixëti nori ca yoati na. 25Jatsi jato qui Jesu chaniniquë:
—Jato nohiria bo yonahi quiha maí ca chama bo. Yonahi tsi “Nohiria Rabëti bo xo noa” icani quiha pë, jato rabëti bo jaca nomari. 26Jabi toca ma xo noa ra. Yonati jascaria manëxëti xo mato xërëquë ó ca oquë cato. Tëxë bo ja mëbixëti xo. 27Mato nicaquia. ¿Tsohuë ni toa oquë cato? ¿Tsaho ca pihai ca ni? ¿Taahai ca ni? Tsayacahuë. Jato yonati bá tsi taahacahai ca ó pasocani quiha tsahohai ca chama bo. Jama, nëá xo ëa, mato xërëquë ó no. Ea ti tsi xo toa mato taahaina ra.
28‘Mato tsi xo toa ë qui chitimihax cabo, naa ë tënëtiyá no. 29Jaboqui yonati chama-chamaria mato qui aquia, noho jahëpa ë qui ani jascaria. 30Noho mesa ax oriquiti tsahoxëqui mato ë yonahai cató no. Jasca, trono bo xo tsi Israél ca doce ca xatë bo ó bësoxëqui mato ra —nëa tsi quiha jahuë rabëti bo qui Jesu nëcaniquë.
“Jochamati tanamahacaxëqui mia” i Pedro qui Jesu nina
Mateo 26.31-35; Marcos 14.27-31; Juan 13.36-38
31—Ea nicahuë, Simón —i Jesu niquë—. Jochati mato tëquë tanamacatsi quiha Satanás ra. 32Jama, mi bax ë bëhoxquë, Simón, mi chahahuahai ca quima mi casoyamano. Jasca, jahari ë quiri bësoxo tsi mibë xatë bo mi chamahuano —i ja qui Jesu niquë.
33Jatsi Pedró quëbiniquë:
—Mia jisbëriapistiayamaxëquia ra. Preso qui pi mia ja nanëcano ri tsi mi bëta cahai ca ëa xo naa ra. Mi bëta rësoti qui raquëyamaquia ra —iquiina.
34Jatsi,
—Mia parayamaquia, Pedró. Ea pasomaha chaniti basima xo mia rë. Jaboqui patiari quëonox pari no tsi tres tsi “Jesu cahëyamaquia” ixëqui mia ra —i ja qui Jesu niquë.
35Jatsi jahuë rabëti bo qui Jesu nëcaniquë:
—Mato ë raaquë tsi ¿jahuë ma narisni? Mëquëya ma raahacani quiha. Parata, sota, zapato bo, tihi cabo yahaxma tsi ma bocani quiha —iquiina.
Jatsi,
—No narisyamahitaquë ra —i jahuë rabëti bo niquë.
36Jatsi Jesú quëbiniquë:
—Jaboqui pi parata jayaquí tsi bocahuë. Sota pi jayaquí tsi bocahuë. Saipi pi jayamaquí tsi mato sahuëti iniacahuë copixëna. 37Mato parayamaquia. Jatihuahacaxëti xo Quënëhacanish cabo, naa “Caxaxëniria ca jascaria ja tocahacaxëti quiha” iquiina. Parayamaquia. Jatihuahacaxëhi quiha jatiroha ca ëa yoati Quënëhacanish cabo ra —nëa tsi Jesu nëcaniquë.
38Jatsi jahuë rabëti bo nëcaniquë:
—Tsayapa, Ibobá. Nëá xo dos ca saipi bo ra —iquiina.
Jatsi,
—Iquë pë —i Jesu niquë.
Getsemaní Jesu bëhoxnina
Mateo 26.36-46; Marcos 14.32-42
39Xobo jisbaya tsi quiha Maca Olivo Ya qui Jesu caniquë bëhoxhi na. Jahuë jabi quiha. Jasca, ja bëta bocani quiha jahuë rabëti bo ri. 40Cahax,
—Bëhoxcana, jochati ma tanamahacayamano ra —i jato qui Jesu niquë.
41Jatsi ori pistia jamëpistia tsi Jesu caniquë bëhoxhi na. Basima quiha. Mënihax Dios qui chanitsijaniquë:
42—Mi qui pi jia no tsi naa johai ca tënëtiya mëbihuë, noho Jahëpá. Tënëcasyamaxo ëa ra. Jama, jaha ë quëëhai ca mi ayamano. Mi shina mi ano ra —i Jesu niquë bëhoxhi na.
43Jatsi ja qui naipá ca ángel jisiquiniquë chamahuaxëna. 44Shina jii-jiitsi Jesu niquë bëhoxhi na. Jatsi ja bëhox-bëhoxrianiquë. Niscatsijani quiha. Jimi tioihai jascaria ja niscani quiha. 45Bëhoxhax ja joiniquë. Joihax jahuë rabëti bo qui ja bacaniquë. Oxa ja icani quiha cohuëhi na. 46Jatsi,
—¿Jënihax oxacanai rë? Joicana. Bëhoxcana, jocha qui ma paquëyamano —i jato qui Jesu niquë.
Jesu qui soldado bo tsaminina
Mateo 26.47-56; Marcos 14.43-50; Juan 18.2-11
47Jahuë rabëti bo ya jari chanihi Jesu iniquë. Chanijano tsi quiha nohiria misco bëcaniquë. Jato bëta Judas, naa doce ó ca huësti ca iniquë jaa ri. Jato mëpihi ja ini quiha Jesu qui. Cahëhax Jesu qui ja basimaniquë tatsoxëna. 48Jatsi ja qui Jesu chaniniquë:
—¿Ea tatsohai pa? ¿Toca tsi soldado bo qui ëa mëaxëhai rë, naa Nohiria Baquë ë nori cato? —i Judas qui ja niquë.
49Ocapijahai ca jisi tsi,
—¿Noba saipí tsi jato tëpasxëhi ni noa, Ibobá? —i ja bëtanish ca rabëti bo niquë.
50Jatsi jato ó ca huësti cató toá ca arati ibo-iboria yonati paxtianiquë. Jahuë mënëcayá ca pahoqui paxtiahacani quiha.
51Jatsi,
—Iquë ra. Iquë ra. Iquinayamacana —i Jesu niquë.
Jatsi yonati pahoqui motsaxo tsi ja jënimahuaniquë. 52Jënimahuahax arati ibo bo, arati xobo obëso ca capitán bo, yosibo, tihi ca bëcanish cabo qui Jesu chaniniquë:
—¿Saipi bo, tëpasti jihui bo, tihi cabo jaya ni mato pa? ¿Yomaxëni ca bichii jascaria ëa bichi ma bëcana pa? 53Jatiroha ca barí tsi mato bëta ë i-ipaoyamëquë, arati xobó no. ¿Jëniriaxo tsi ëa ma biyamahita, toá tsi ë iquë no? Jishopë. Jaboqui mato xaba tsi xo naa rë. Jaboqui bëroria tsi yonahi quiha Satanás pë —i jato qui ja niquë.
54Jatsi Jesu qui ja tsamicaniquë. Tsamixo tsi ori ja bocaniquë arati ibo ba chama xobo qui.
“Jesu cahëyamaquia” i Pedro nina
Mateo 26.57-58, 69-75; Marcos 14.53-54, 66-72; Juan 18.12-18, 25-27
Jesu basi tsi Pedró banahuaniquë raquëquí na. 55Arati ibo ba chama xobo qui cahëxo tsi quiha soldado bá chihi maponiquë huënënë xo na. Tsamahax ja tsahocaniquë yohoxëna. Jasca, jato xërëquë tsi Pedro tsahoniquë jaa ri. 56Chihi tapaí tsahojano tsi quiha xotacó Pedro jisniquë, naa toá ca yonati cato. Pedro ja tsaya-tsayani quiha.
—Jesu ya naa joni iquë ra —i xotaco niquë.
57Jatsi Pedró quëbiniquë:
—Jesu cahëyamahai ca ëa xo naa ra, caí —iquiina.
58Jaquirëquë joní tsayaniquë. Tsayahax,
—Tonia Jesu rabëti huësti ca xo mia ra —i Pedro qui ja niquë.
Jatsi,
—Jahuë rabëti ma xo ëa ra, joní —i Pedro niquë rë.
59Jaquirëquë huësti ca hora huinocaquë tsi,
—Tonia Jesu ya naa joni iquë ra. Nicacapa. Galileá joi jaya xo ra —iriatsi joni huëtsa niquë.
60Jatsi Pedró quëbiniquë:
—E joma mi chanihaina ra, joní —iquiina.
Jari Pedro chanino tsi quiha patiari quëo-quëoniquë. 61Jatsi Pedro quiri bësohax Jesú bëisniquë cohuëquí na. Jatsi Ibobá yoaha ca Pedró shinaniquë, naa “‘Tres tsi cahëyamaquia’ ixëqui mia rë, patiari quëonox pari no” i Jesu quë no. 62Jatsi cacha Pedro caniquë. Cahax ja ara-araniquë rabihi na.
Jesu qui jodioba yosibo quësonina
Mateo 26.59-68; Marcos 14.55-64; Juan 18.19-24
63Jatsi Jesu mahuatsi jaha bëso cabá huaniquë. Ja sëtiacaniquë. 64Bëmapahax,
—¿Tsohuë mia aca? Noqui yoahuë ra —itsi quiha jaca niquë nicahi na.
65Huëstima tsi Jesu ja ocahuacani quiha pë. 66Huëaquë tsi baquishmarí tsi quiha nohiria yosibo, arati ibo ba chama bo, yoba tiisimacanaibo, tihi cabo catiniquë chaninaxëna. Jato bësojó tsi Jesu mëpihacani quiha toá tsi ja niino. Jatsi,
67—¿Diós noqui raani ca Xabahamati Ibo ni mia ra? Noqui yoahuë ra —i Jesu qui chama bo niquë.
Jatsi Jesú quëbiniquë:
—“Jaahuë” i pi ë no tsi ëa chahahuayamaxëqui mato rë. 68Jasca pi mato ë nicano tsi quëbiyamaxëqui mato tia. 69Jama, basima tsi xo toa Dios chama ë bixëhaina ra, naa Nohiria Baquë ë nori cato. Chamaxëni ca Dios mënëcayá tsi tsahoxëquia ra —i jato qui Jesu niquë.
70Jatsi,
—¿Japa? ¿Dios Baquë ni mia ra? i jaca niquë jato tëquëta.
Jatsi,
—Jaahuë. Ja xo ëa ra —i Jesu niquë quëbihi na.
71Jatsi ja nëcacaniquë:
—Jahuë chani yoi ca no nicaquë ra. Jamë quësohi quiha ra. Ja pasomaha ca chanihai ca huëtsa no nicatima xo ra —i toá ca chama bo niquë.
Terpilih Sekarang Ini:
Lucas 22: cao
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.