Yakob 1:12-25

Yakob 1:12-25 KEAS

Bŭrbahgialah kiranya bagie orang yang mŭnahan akan pŭrchobaan: kŭrna apabila iya sudah dichobai, iya kŭlak akan mŭnŭrima mahkota slamat yang tŭlah dijanjikan Tuhan kapada sagala orang yang mŭngasihi akan dia. Sa’orang pun janganlah bŭrkata apabila iya dichobai, aku dichobai ulih Tuhan; kŭrna Allah itu tiada bulih dichobai dŭngan kŭjahatan, maka tiada pula iya mŭnchobai barang sa’orang. Tŭtapi sagala orang dichobai itu apabila iya digrakkan ulih hawa nafsunya sŭndiri sampie tŭrtangkap. Maka sŭtlah itu apabila kainginan itu sudah mŭngandong, kumdian dipranakannyalah dosa; maka dosa, apa bila sudah gŭnap, maka dipranakkannyalah maut. Maka janganlah salah saudara saudara yang kukasih; Adapun tiap tiap pŭmbrian yang baik, dan tiap tiap pŭmbrian yang samporna, iya itu datangnya deri atas, dan turon deripada Ayah yang ampunya trang, maka bagienya itu tiada barang kaubahan, atau bayang bayang pŭrtukaran. Maka dŭngan kahandaknya sŭndiri juga iya tŭlah mŭmpranakan kami dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, supaya kami mŭnjadi suatu macham buah buah bungaran deripada kajadiannya. Maka sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, biarlah masing masing orang itu pantas akan mŭnŭngar, dan lambat akan bŭrkata kata, dan lambat pula akan amarah: Kŭrna kamarahan manusia itu tiadalah mŭngadakan kabŭnaran Allah. Sŭbab itu handaklah kamu mŭnolakkan sŭblah sagala kachŭmaran, dan kalempahan kajahatan, sŭrta mŭnŭrima dŭngan lŭmbut hati akan pŭrkataan yang digambari itu, yang chakap mŭmbri slamat akan jiwamu. Tutapi handaklah kiranya kamu mŭnjadi pŭnurot pŭrkataan itu, bukannya pŭnŭngar sahja, mŭmpŭrdayakan dirimu sŭndiri. Kŭrna jikalau barang siapa mŭnjadi pŭnŭngar pŭrkataan itu sahja, bukannya pŭnurot, maka iya itulah spŭrti sa’orang yang mŭlihat bŭtul gambar mukanya didalam chŭrmin; Kŭrna sŭtlah sudah iya mŭlihat itu, pŭrgilah iya, maka dŭngan sŭbŭntar itu juga tŭrlupalah iya apakah macham orang iya itu. Tŭtapi barang siapa yang mŭnilik akan hukum kabebasan yang samporna itu, dan tŭtap dalamnya, maka sŭbab iya bukannya pŭnŭngar yang lupa, mŭlainkan pŭnurot pŭkŭrjaan itu, maka orang itulah kŭlak akan dibŭrkati dalam pŭrbuatannya itu.

Imej Ayat untuk Yakob 1:12-25

Yakob 1:12-25 - Bŭrbahgialah kiranya bagie orang yang mŭnahan akan pŭrchobaan: kŭrna apabila iya sudah dichobai, iya kŭlak akan mŭnŭrima mahkota slamat yang tŭlah dijanjikan Tuhan kapada sagala orang yang mŭngasihi akan dia.
Sa’orang pun janganlah bŭrkata apabila iya dichobai, aku dichobai ulih Tuhan; kŭrna Allah itu tiada bulih dichobai dŭngan kŭjahatan, maka tiada pula iya mŭnchobai barang sa’orang.
Tŭtapi sagala orang dichobai itu apabila iya digrakkan ulih hawa nafsunya sŭndiri sampie tŭrtangkap.
Maka sŭtlah itu apabila kainginan itu sudah mŭngandong, kumdian dipranakannyalah dosa; maka dosa, apa bila sudah gŭnap, maka dipranakkannyalah maut.
Maka janganlah salah saudara saudara yang kukasih;
Adapun tiap tiap pŭmbrian yang baik, dan tiap tiap pŭmbrian yang samporna, iya itu datangnya deri atas, dan turon deripada Ayah yang ampunya trang, maka bagienya itu tiada barang kaubahan, atau bayang bayang pŭrtukaran.
Maka dŭngan kahandaknya sŭndiri juga iya tŭlah mŭmpranakan kami dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, supaya kami mŭnjadi suatu macham buah buah bungaran deripada kajadiannya.
Maka sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, biarlah masing masing orang itu pantas akan mŭnŭngar, dan lambat akan bŭrkata kata, dan lambat pula akan amarah:
Kŭrna kamarahan manusia itu tiadalah mŭngadakan kabŭnaran Allah.
Sŭbab itu handaklah kamu mŭnolakkan sŭblah sagala kachŭmaran, dan kalempahan kajahatan, sŭrta mŭnŭrima dŭngan lŭmbut hati akan pŭrkataan yang digambari itu, yang chakap mŭmbri slamat akan jiwamu.
Tutapi handaklah kiranya kamu mŭnjadi pŭnurot pŭrkataan itu, bukannya pŭnŭngar sahja, mŭmpŭrdayakan dirimu sŭndiri.
Kŭrna jikalau barang siapa mŭnjadi pŭnŭngar pŭrkataan itu sahja, bukannya pŭnurot, maka iya itulah spŭrti sa’orang yang mŭlihat bŭtul gambar mukanya didalam chŭrmin;
Kŭrna sŭtlah sudah iya mŭlihat itu, pŭrgilah iya, maka dŭngan sŭbŭntar itu juga tŭrlupalah iya apakah macham orang iya itu.
Tŭtapi barang siapa yang mŭnilik akan hukum kabebasan yang samporna itu, dan tŭtap dalamnya, maka sŭbab iya bukannya pŭnŭngar yang lupa, mŭlainkan pŭnurot pŭkŭrjaan itu, maka orang itulah kŭlak akan dibŭrkati dalam pŭrbuatannya itu.Yakob 1:12-25 - Bŭrbahgialah kiranya bagie orang yang mŭnahan akan pŭrchobaan: kŭrna apabila iya sudah dichobai, iya kŭlak akan mŭnŭrima mahkota slamat yang tŭlah dijanjikan Tuhan kapada sagala orang yang mŭngasihi akan dia.
Sa’orang pun janganlah bŭrkata apabila iya dichobai, aku dichobai ulih Tuhan; kŭrna Allah itu tiada bulih dichobai dŭngan kŭjahatan, maka tiada pula iya mŭnchobai barang sa’orang.
Tŭtapi sagala orang dichobai itu apabila iya digrakkan ulih hawa nafsunya sŭndiri sampie tŭrtangkap.
Maka sŭtlah itu apabila kainginan itu sudah mŭngandong, kumdian dipranakannyalah dosa; maka dosa, apa bila sudah gŭnap, maka dipranakkannyalah maut.
Maka janganlah salah saudara saudara yang kukasih;
Adapun tiap tiap pŭmbrian yang baik, dan tiap tiap pŭmbrian yang samporna, iya itu datangnya deri atas, dan turon deripada Ayah yang ampunya trang, maka bagienya itu tiada barang kaubahan, atau bayang bayang pŭrtukaran.
Maka dŭngan kahandaknya sŭndiri juga iya tŭlah mŭmpranakan kami dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, supaya kami mŭnjadi suatu macham buah buah bungaran deripada kajadiannya.
Maka sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, biarlah masing masing orang itu pantas akan mŭnŭngar, dan lambat akan bŭrkata kata, dan lambat pula akan amarah:
Kŭrna kamarahan manusia itu tiadalah mŭngadakan kabŭnaran Allah.
Sŭbab itu handaklah kamu mŭnolakkan sŭblah sagala kachŭmaran, dan kalempahan kajahatan, sŭrta mŭnŭrima dŭngan lŭmbut hati akan pŭrkataan yang digambari itu, yang chakap mŭmbri slamat akan jiwamu.
Tutapi handaklah kiranya kamu mŭnjadi pŭnurot pŭrkataan itu, bukannya pŭnŭngar sahja, mŭmpŭrdayakan dirimu sŭndiri.
Kŭrna jikalau barang siapa mŭnjadi pŭnŭngar pŭrkataan itu sahja, bukannya pŭnurot, maka iya itulah spŭrti sa’orang yang mŭlihat bŭtul gambar mukanya didalam chŭrmin;
Kŭrna sŭtlah sudah iya mŭlihat itu, pŭrgilah iya, maka dŭngan sŭbŭntar itu juga tŭrlupalah iya apakah macham orang iya itu.
Tŭtapi barang siapa yang mŭnilik akan hukum kabebasan yang samporna itu, dan tŭtap dalamnya, maka sŭbab iya bukannya pŭnŭngar yang lupa, mŭlainkan pŭnurot pŭkŭrjaan itu, maka orang itulah kŭlak akan dibŭrkati dalam pŭrbuatannya itu.Yakob 1:12-25 - Bŭrbahgialah kiranya bagie orang yang mŭnahan akan pŭrchobaan: kŭrna apabila iya sudah dichobai, iya kŭlak akan mŭnŭrima mahkota slamat yang tŭlah dijanjikan Tuhan kapada sagala orang yang mŭngasihi akan dia.
Sa’orang pun janganlah bŭrkata apabila iya dichobai, aku dichobai ulih Tuhan; kŭrna Allah itu tiada bulih dichobai dŭngan kŭjahatan, maka tiada pula iya mŭnchobai barang sa’orang.
Tŭtapi sagala orang dichobai itu apabila iya digrakkan ulih hawa nafsunya sŭndiri sampie tŭrtangkap.
Maka sŭtlah itu apabila kainginan itu sudah mŭngandong, kumdian dipranakannyalah dosa; maka dosa, apa bila sudah gŭnap, maka dipranakkannyalah maut.
Maka janganlah salah saudara saudara yang kukasih;
Adapun tiap tiap pŭmbrian yang baik, dan tiap tiap pŭmbrian yang samporna, iya itu datangnya deri atas, dan turon deripada Ayah yang ampunya trang, maka bagienya itu tiada barang kaubahan, atau bayang bayang pŭrtukaran.
Maka dŭngan kahandaknya sŭndiri juga iya tŭlah mŭmpranakan kami dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, supaya kami mŭnjadi suatu macham buah buah bungaran deripada kajadiannya.
Maka sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, biarlah masing masing orang itu pantas akan mŭnŭngar, dan lambat akan bŭrkata kata, dan lambat pula akan amarah:
Kŭrna kamarahan manusia itu tiadalah mŭngadakan kabŭnaran Allah.
Sŭbab itu handaklah kamu mŭnolakkan sŭblah sagala kachŭmaran, dan kalempahan kajahatan, sŭrta mŭnŭrima dŭngan lŭmbut hati akan pŭrkataan yang digambari itu, yang chakap mŭmbri slamat akan jiwamu.
Tutapi handaklah kiranya kamu mŭnjadi pŭnurot pŭrkataan itu, bukannya pŭnŭngar sahja, mŭmpŭrdayakan dirimu sŭndiri.
Kŭrna jikalau barang siapa mŭnjadi pŭnŭngar pŭrkataan itu sahja, bukannya pŭnurot, maka iya itulah spŭrti sa’orang yang mŭlihat bŭtul gambar mukanya didalam chŭrmin;
Kŭrna sŭtlah sudah iya mŭlihat itu, pŭrgilah iya, maka dŭngan sŭbŭntar itu juga tŭrlupalah iya apakah macham orang iya itu.
Tŭtapi barang siapa yang mŭnilik akan hukum kabebasan yang samporna itu, dan tŭtap dalamnya, maka sŭbab iya bukannya pŭnŭngar yang lupa, mŭlainkan pŭnurot pŭkŭrjaan itu, maka orang itulah kŭlak akan dibŭrkati dalam pŭrbuatannya itu.Yakob 1:12-25 - Bŭrbahgialah kiranya bagie orang yang mŭnahan akan pŭrchobaan: kŭrna apabila iya sudah dichobai, iya kŭlak akan mŭnŭrima mahkota slamat yang tŭlah dijanjikan Tuhan kapada sagala orang yang mŭngasihi akan dia.
Sa’orang pun janganlah bŭrkata apabila iya dichobai, aku dichobai ulih Tuhan; kŭrna Allah itu tiada bulih dichobai dŭngan kŭjahatan, maka tiada pula iya mŭnchobai barang sa’orang.
Tŭtapi sagala orang dichobai itu apabila iya digrakkan ulih hawa nafsunya sŭndiri sampie tŭrtangkap.
Maka sŭtlah itu apabila kainginan itu sudah mŭngandong, kumdian dipranakannyalah dosa; maka dosa, apa bila sudah gŭnap, maka dipranakkannyalah maut.
Maka janganlah salah saudara saudara yang kukasih;
Adapun tiap tiap pŭmbrian yang baik, dan tiap tiap pŭmbrian yang samporna, iya itu datangnya deri atas, dan turon deripada Ayah yang ampunya trang, maka bagienya itu tiada barang kaubahan, atau bayang bayang pŭrtukaran.
Maka dŭngan kahandaknya sŭndiri juga iya tŭlah mŭmpranakan kami dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, supaya kami mŭnjadi suatu macham buah buah bungaran deripada kajadiannya.
Maka sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, biarlah masing masing orang itu pantas akan mŭnŭngar, dan lambat akan bŭrkata kata, dan lambat pula akan amarah:
Kŭrna kamarahan manusia itu tiadalah mŭngadakan kabŭnaran Allah.
Sŭbab itu handaklah kamu mŭnolakkan sŭblah sagala kachŭmaran, dan kalempahan kajahatan, sŭrta mŭnŭrima dŭngan lŭmbut hati akan pŭrkataan yang digambari itu, yang chakap mŭmbri slamat akan jiwamu.
Tutapi handaklah kiranya kamu mŭnjadi pŭnurot pŭrkataan itu, bukannya pŭnŭngar sahja, mŭmpŭrdayakan dirimu sŭndiri.
Kŭrna jikalau barang siapa mŭnjadi pŭnŭngar pŭrkataan itu sahja, bukannya pŭnurot, maka iya itulah spŭrti sa’orang yang mŭlihat bŭtul gambar mukanya didalam chŭrmin;
Kŭrna sŭtlah sudah iya mŭlihat itu, pŭrgilah iya, maka dŭngan sŭbŭntar itu juga tŭrlupalah iya apakah macham orang iya itu.
Tŭtapi barang siapa yang mŭnilik akan hukum kabebasan yang samporna itu, dan tŭtap dalamnya, maka sŭbab iya bukannya pŭnŭngar yang lupa, mŭlainkan pŭnurot pŭkŭrjaan itu, maka orang itulah kŭlak akan dibŭrkati dalam pŭrbuatannya itu.Yakob 1:12-25 - Bŭrbahgialah kiranya bagie orang yang mŭnahan akan pŭrchobaan: kŭrna apabila iya sudah dichobai, iya kŭlak akan mŭnŭrima mahkota slamat yang tŭlah dijanjikan Tuhan kapada sagala orang yang mŭngasihi akan dia.
Sa’orang pun janganlah bŭrkata apabila iya dichobai, aku dichobai ulih Tuhan; kŭrna Allah itu tiada bulih dichobai dŭngan kŭjahatan, maka tiada pula iya mŭnchobai barang sa’orang.
Tŭtapi sagala orang dichobai itu apabila iya digrakkan ulih hawa nafsunya sŭndiri sampie tŭrtangkap.
Maka sŭtlah itu apabila kainginan itu sudah mŭngandong, kumdian dipranakannyalah dosa; maka dosa, apa bila sudah gŭnap, maka dipranakkannyalah maut.
Maka janganlah salah saudara saudara yang kukasih;
Adapun tiap tiap pŭmbrian yang baik, dan tiap tiap pŭmbrian yang samporna, iya itu datangnya deri atas, dan turon deripada Ayah yang ampunya trang, maka bagienya itu tiada barang kaubahan, atau bayang bayang pŭrtukaran.
Maka dŭngan kahandaknya sŭndiri juga iya tŭlah mŭmpranakan kami dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, supaya kami mŭnjadi suatu macham buah buah bungaran deripada kajadiannya.
Maka sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, biarlah masing masing orang itu pantas akan mŭnŭngar, dan lambat akan bŭrkata kata, dan lambat pula akan amarah:
Kŭrna kamarahan manusia itu tiadalah mŭngadakan kabŭnaran Allah.
Sŭbab itu handaklah kamu mŭnolakkan sŭblah sagala kachŭmaran, dan kalempahan kajahatan, sŭrta mŭnŭrima dŭngan lŭmbut hati akan pŭrkataan yang digambari itu, yang chakap mŭmbri slamat akan jiwamu.
Tutapi handaklah kiranya kamu mŭnjadi pŭnurot pŭrkataan itu, bukannya pŭnŭngar sahja, mŭmpŭrdayakan dirimu sŭndiri.
Kŭrna jikalau barang siapa mŭnjadi pŭnŭngar pŭrkataan itu sahja, bukannya pŭnurot, maka iya itulah spŭrti sa’orang yang mŭlihat bŭtul gambar mukanya didalam chŭrmin;
Kŭrna sŭtlah sudah iya mŭlihat itu, pŭrgilah iya, maka dŭngan sŭbŭntar itu juga tŭrlupalah iya apakah macham orang iya itu.
Tŭtapi barang siapa yang mŭnilik akan hukum kabebasan yang samporna itu, dan tŭtap dalamnya, maka sŭbab iya bukannya pŭnŭngar yang lupa, mŭlainkan pŭnurot pŭkŭrjaan itu, maka orang itulah kŭlak akan dibŭrkati dalam pŭrbuatannya itu.Yakob 1:12-25 - Bŭrbahgialah kiranya bagie orang yang mŭnahan akan pŭrchobaan: kŭrna apabila iya sudah dichobai, iya kŭlak akan mŭnŭrima mahkota slamat yang tŭlah dijanjikan Tuhan kapada sagala orang yang mŭngasihi akan dia.
Sa’orang pun janganlah bŭrkata apabila iya dichobai, aku dichobai ulih Tuhan; kŭrna Allah itu tiada bulih dichobai dŭngan kŭjahatan, maka tiada pula iya mŭnchobai barang sa’orang.
Tŭtapi sagala orang dichobai itu apabila iya digrakkan ulih hawa nafsunya sŭndiri sampie tŭrtangkap.
Maka sŭtlah itu apabila kainginan itu sudah mŭngandong, kumdian dipranakannyalah dosa; maka dosa, apa bila sudah gŭnap, maka dipranakkannyalah maut.
Maka janganlah salah saudara saudara yang kukasih;
Adapun tiap tiap pŭmbrian yang baik, dan tiap tiap pŭmbrian yang samporna, iya itu datangnya deri atas, dan turon deripada Ayah yang ampunya trang, maka bagienya itu tiada barang kaubahan, atau bayang bayang pŭrtukaran.
Maka dŭngan kahandaknya sŭndiri juga iya tŭlah mŭmpranakan kami dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, supaya kami mŭnjadi suatu macham buah buah bungaran deripada kajadiannya.
Maka sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, biarlah masing masing orang itu pantas akan mŭnŭngar, dan lambat akan bŭrkata kata, dan lambat pula akan amarah:
Kŭrna kamarahan manusia itu tiadalah mŭngadakan kabŭnaran Allah.
Sŭbab itu handaklah kamu mŭnolakkan sŭblah sagala kachŭmaran, dan kalempahan kajahatan, sŭrta mŭnŭrima dŭngan lŭmbut hati akan pŭrkataan yang digambari itu, yang chakap mŭmbri slamat akan jiwamu.
Tutapi handaklah kiranya kamu mŭnjadi pŭnurot pŭrkataan itu, bukannya pŭnŭngar sahja, mŭmpŭrdayakan dirimu sŭndiri.
Kŭrna jikalau barang siapa mŭnjadi pŭnŭngar pŭrkataan itu sahja, bukannya pŭnurot, maka iya itulah spŭrti sa’orang yang mŭlihat bŭtul gambar mukanya didalam chŭrmin;
Kŭrna sŭtlah sudah iya mŭlihat itu, pŭrgilah iya, maka dŭngan sŭbŭntar itu juga tŭrlupalah iya apakah macham orang iya itu.
Tŭtapi barang siapa yang mŭnilik akan hukum kabebasan yang samporna itu, dan tŭtap dalamnya, maka sŭbab iya bukannya pŭnŭngar yang lupa, mŭlainkan pŭnurot pŭkŭrjaan itu, maka orang itulah kŭlak akan dibŭrkati dalam pŭrbuatannya itu.Yakob 1:12-25 - Bŭrbahgialah kiranya bagie orang yang mŭnahan akan pŭrchobaan: kŭrna apabila iya sudah dichobai, iya kŭlak akan mŭnŭrima mahkota slamat yang tŭlah dijanjikan Tuhan kapada sagala orang yang mŭngasihi akan dia.
Sa’orang pun janganlah bŭrkata apabila iya dichobai, aku dichobai ulih Tuhan; kŭrna Allah itu tiada bulih dichobai dŭngan kŭjahatan, maka tiada pula iya mŭnchobai barang sa’orang.
Tŭtapi sagala orang dichobai itu apabila iya digrakkan ulih hawa nafsunya sŭndiri sampie tŭrtangkap.
Maka sŭtlah itu apabila kainginan itu sudah mŭngandong, kumdian dipranakannyalah dosa; maka dosa, apa bila sudah gŭnap, maka dipranakkannyalah maut.
Maka janganlah salah saudara saudara yang kukasih;
Adapun tiap tiap pŭmbrian yang baik, dan tiap tiap pŭmbrian yang samporna, iya itu datangnya deri atas, dan turon deripada Ayah yang ampunya trang, maka bagienya itu tiada barang kaubahan, atau bayang bayang pŭrtukaran.
Maka dŭngan kahandaknya sŭndiri juga iya tŭlah mŭmpranakan kami dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, supaya kami mŭnjadi suatu macham buah buah bungaran deripada kajadiannya.
Maka sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, biarlah masing masing orang itu pantas akan mŭnŭngar, dan lambat akan bŭrkata kata, dan lambat pula akan amarah:
Kŭrna kamarahan manusia itu tiadalah mŭngadakan kabŭnaran Allah.
Sŭbab itu handaklah kamu mŭnolakkan sŭblah sagala kachŭmaran, dan kalempahan kajahatan, sŭrta mŭnŭrima dŭngan lŭmbut hati akan pŭrkataan yang digambari itu, yang chakap mŭmbri slamat akan jiwamu.
Tutapi handaklah kiranya kamu mŭnjadi pŭnurot pŭrkataan itu, bukannya pŭnŭngar sahja, mŭmpŭrdayakan dirimu sŭndiri.
Kŭrna jikalau barang siapa mŭnjadi pŭnŭngar pŭrkataan itu sahja, bukannya pŭnurot, maka iya itulah spŭrti sa’orang yang mŭlihat bŭtul gambar mukanya didalam chŭrmin;
Kŭrna sŭtlah sudah iya mŭlihat itu, pŭrgilah iya, maka dŭngan sŭbŭntar itu juga tŭrlupalah iya apakah macham orang iya itu.
Tŭtapi barang siapa yang mŭnilik akan hukum kabebasan yang samporna itu, dan tŭtap dalamnya, maka sŭbab iya bukannya pŭnŭngar yang lupa, mŭlainkan pŭnurot pŭkŭrjaan itu, maka orang itulah kŭlak akan dibŭrkati dalam pŭrbuatannya itu.