Kesah 20:22-32

Kesah 20:22-32 KEAS

Maka skarang pun kŭtahuilah ulih kamu, bahwa aku tŭlah diajak ulih Roh akan pŭrgi kanŭgri Jerusalem, maka tiada kukŭtahui apakah garangannya kŭsudahanku disana. Mŭlainkan adalah disaksikan ulih Roh Alkudos padaku katanya, Pada tiap tiap nŭgri bŭbrapa bŭlunggu dan kŭsukaran ada mŭnantikan aku Akan tŭtapi tiada aku pŭdulikan barang suatu jua pun deripada sagala pŭrkara ini, dan tiada pula kuindahkan nyawaku, supaya aku mŭnggŭnapi pŭrjalananku dŭngan suka chita, dan jawatan yang tŭlah kupŭrulih deripada Tuhan Isa itu akan mŭnyatakan Injil nikmat Allah itu. Maka skarang sŭsungguhnya aku tŭlah mŭnŭgtahui kamu skalian yang tŭlah kuajarkan krajaan Allah itu tiada akan dapat lagi mŭmandang mukaku. Sŭbab itu aku handak mŭnjadikan kamu skalian saksi pada hari inilah, iya itu aku tŭlah suchi deripada darah kamu skalian. Kŭrna tiada aku sŭmbunyikan deripadamu pŭngajaran sagala kahandak Allah. ¶ Maka sŭbab itu handaklah kamu skalian mŭnjaga akan dirimu sŭndiri, dan akan kawan kawan itu atas mana kamu ini pun tŭlah diangkatkan ulih Roh Alkudos akan mŭnjadi pŭmŭrentah, dan akan mŭnggombalakan sidang jŭmaah Tuhan yang tŭlah ditŭbusnya dŭngan darahnya sŭndiri. Kŭrna tŭlah kukŭtahui, bahwa kumdian deripada pŭninggalanku ini kŭlak dapat tiada akan masok bŭbrapa sŭrigala yang garang diantara kamu, yang tiada sayangkan kawan domba itu kŭlak. Maka deri antara kamu juga akan bŭrbangkit bŭbrapa orang mŭngatakan bŭbrapa pŭrkara putar balik akan mŭmbalikkan sagala murid itu mŭngikotkan dia. Sŭbab itu bŭrjagalah, sŭrta ingatlah kamu, bahwa tiga tahun lamanya pada siang dan malam, aku tiada bŭrhŭnti deripada mŭmbri nasihat pada sa’orang, sŭrta dŭngan bŭrchuchuran ayer mataku. Skarang pun hie sagala saudara, kusŭrahkanlah kamu kapada Allah, dan kapada pŭrkataan nikmatnya yang bŭrkwasa mŭnŭtapkan kamu, dan mŭmbri padamu suatu bahgian pusaka diantara sagala orang yang tŭlah disuchikannya.