Akan tŭtapi kita mŭngatakan hikmat diantara orang yang samporna: tŭtapi bukannya hikmat dunia ini, dan bukannya spŭrti hikmat pŭmrentah dunia ini, yang akan binasa. Tŭtapi kita mŭngatakan hikmat Allah yang dalam rahsia, mŭskipun hikmat yang tŭrsŭmbunyi, yang tŭlah ditŭntukan Allah tŭrdahulu deripada kajadian dunia, akan mŭnjadi kamulian bagie kami. Iya itu yang tiada dikŭtahui ulih barang pŭmrentah dunia ini: kŭrna jikalau kiranya dikŭtahui ulih marika itu akan dia, nŭschaya tiadalah jadi marika itu mŭnsalibkan Tuhan pohon kamulian itu. Tŭtapi adalah spŭrti yang tŭlah tŭrsurat, Bahwa bŭlom ada mata yang mŭlihat, atau tŭlinga yang mŭnŭngar, atau masok kŭdalam hati barang manusia, akan pŭrkara yang tŭlah disŭdiakan Allah bagie sagala orang yang mŭngasihi akan dia. Tŭtapi pŭrkara itu tŭlah dinyatakan Allah kapada kami dŭngan Rohnya: kŭrna Roh itu ada sŭlidekkan akan sagala sŭsuatu, bahkan, sagala pŭrkara Allah yang dalam dalam pun.
Baca 1 Korinthus 2
Kongsi
Bandingkan Semua Versi: 1 Korinthus 2:6-10
Simpan ayat, baca di luar talian, tonton klip pengajaran, dan banyak lagi!
Halaman Utama
Alkitab
Pelan
Video