Numbers 33:55
Numbers 33:55 New International Version (NIV)
“ ‘But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live.
Numbers 33:55 New Living Translation (NLT)
But if you fail to drive out the people who live in the land, those who remain will be like splinters in your eyes and thorns in your sides. They will harass you in the land where you live.
Numbers 33:55-56 The Message (MSG)
“But if you don’t drive out the native population, everyone you let stay there will become a cinder in your eye and a splinter in your foot. They’ll give you endless trouble right in your own backyards. And I’ll start treating you the way I planned to treat them.”
Numbers 33:55 King James Version (KJV)
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.
Numbers 33:55 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall come about that those whom you let remain of them will become as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will trouble you in the land in which you live.
Numbers 33:55 New Century Version (NCV)
“ ‘But if you don’t force those people out of the land, they will bring you trouble. They will be like sharp hooks in your eyes and thorns in your sides. They will bring trouble to the land where you live.
Numbers 33:55 American Standard Version (ASV)
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you, then shall those that ye let remain of them be as pricks in your eyes, and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land wherein ye dwell.
Numbers 33:55 New King James Version (NKJV)
But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall be that those whom you let remain shall be irritants in your eyes and thorns in your sides, and they shall harass you in the land where you dwell.