Genesis 49:9-24

Genesis 49:9-24 King James Version (KJV)

Judah is a lion's whelp: From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as an old lion; who shall rouse him up? The sceptre shall not depart from Judah, Nor a lawgiver from between his feet, Until Shiloh come; And unto him shall the gathering of the people be. Binding his foal unto the vine, And his ass's colt unto the choice vine; He washed his garments in wine, And his clothes in the blood of grapes: His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk. Zebulun shall dwell at the haven of the sea; And he shall be for an haven of ships; And his border shall be unto Zidon. Issachar is a strong ass Couching down between two burdens: And he saw that rest was good, And the land that it was pleasant; And bowed his shoulder to bear, And became a servant unto tribute. Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel. Dan shall be a serpent by the way, An adder in the path, That biteth the horse heels, So that his rider shall fall backward. I have waited for thy salvation, O LORD. Gad, a troop shall overcome him: But he shall overcome at the last. Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties. Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words. Joseph is a fruitful bough, Even a fruitful bough by a well; Whose branches run over the wall: The archers have sorely grieved him, And shot at him, and hated him: But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong By the hands of the mighty God of Jacob; (From thence is the shepherd, the stone of Israel:)

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

Judah is a lion’s whelp; From the prey, my son, you have gone up. He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up? The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler’s staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him shall be the obedience of the peoples. He ties his foal to the vine, And his donkey’s colt to the choice vine; He washes his garments in wine, And his robes in the blood of grapes. His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk. “Zebulun will dwell at the seashore; And he shall be a haven for ships, And his flank shall be toward Sidon. “Issachar is a strong donkey, Lying down between the sheepfolds. When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear burdens, And became a slave at forced labor. “Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel. Dan shall be a serpent in the way, A horned snake in the path, That bites the horse’s heels, So that his rider falls backward. For Your salvation I wait, O LORD. “As for Gad, raiders shall raid him, But he will raid at their heels. “As for Asher, his food shall be rich, And he will yield royal dainties. “Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words. “Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; Its branches run over a wall. The archers bitterly attacked him, And shot at him and harassed him; But his bow remained firm, And his arms were agile, From the hands of the Mighty One of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel)

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 New Century Version (NCV)

Judah is like a young lion. You have returned from killing, my son. Like a lion, he stretches out and lies down to rest, and no one is brave enough to wake him. Kings will come from Judah’s family; someone from Judah will always be on the throne. Judah will rule until Shiloh comes, and the nations will obey him. He ties his donkey to a grapevine, his young donkey to the best branch. He can afford to use wine to wash his clothes and the best wine to wash his robes. His eyes are dark like the color of wine, and his teeth are as white as the color of milk. “Zebulun will live near the sea. His shore will be a safe place for ships, and his land will reach as far as Sidon. “Issachar is like a strong donkey who lies down while carrying his load. When he sees his resting place is good and how pleasant his land is, he will put his back to the load and become a slave. “Dan will rule his own people like the other tribes in Israel. Dan will be like a snake by the side of the road, a dangerous snake lying near the path. That snake bites a horse’s leg, and the rider is thrown off backward. “LORD, I wait for your salvation. “Robbers will attack Gad, but he will defeat them and drive them away. “Asher’s land will grow much good food; he will grow food fit for a king. “Naphtali is like a female deer that runs free, that has beautiful fawns. “Joseph is like a grapevine that produces much fruit, a healthy vine watered by a spring, whose branches grow over the wall. Archers attack him violently and shoot at him angrily, but he aims his bow well. His arms are made strong. He gets his power from the Mighty God of Jacob and his strength from the Shepherd, the Rock of Israel.

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 American Standard Version (ASV)

Judah is a lion’s whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler’s staff from between his feet, Until Shiloh come; And unto him shall the obedience of the peoples be. Binding his foal unto the vine, And his ass’s colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes: His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk. Zebulun shall dwell at the haven of the sea; And he shall be for a haven of ships; And his border shall be upon Sidon. Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds: And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork. Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel. Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse’s heels, So that his rider falleth backward. I have waited for thy salvation, O Jehovah. Gad, a troop shall press upon him; But he shall press upon their heel. Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties. Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words. Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall. The archers have sorely grieved him, And shot at him, and persecuted him: But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob (From thence is the shepherd, the stone of Israel)

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 New International Version (NIV)

You are a lion’s cub, Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness—who dares to rouse him? The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he to whom it belongs shall come and the obedience of the nations shall be his. He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes. His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk. “Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon. “Issachar is a rawboned donkey lying down among the sheep pens. When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor. “Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel. Dan will be a snake by the roadside, a viper along the path, that bites the horse’s heels so that its rider tumbles backward. “I look for your deliverance, LORD. “Gad will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels. “Asher’s food will be rich; he will provide delicacies fit for a king. “Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. “Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall. With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility. But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 New King James Version (NKJV)

Judah is a lion’s whelp; From the prey, my son, you have gone up. He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him? The scepter shall not depart from Judah, Nor a lawgiver from between his feet, Until Shiloh comes; And to Him shall be the obedience of the people. Binding his donkey to the vine, And his donkey’s colt to the choice vine, He washed his garments in wine, And his clothes in the blood of grapes. His eyes are darker than wine, And his teeth whiter than milk. “Zebulun shall dwell by the haven of the sea; He shall become a haven for ships, And his border shall adjoin Sidon. “Issachar is a strong donkey, Lying down between two burdens; He saw that rest was good, And that the land was pleasant; He bowed his shoulder to bear a burden, And became a band of slaves. “Dan shall judge his people As one of the tribes of Israel. Dan shall be a serpent by the way, A viper by the path, That bites the horse’s heels So that its rider shall fall backward. I have waited for your salvation, O LORD! “Gad, a troop shall tramp upon him, But he shall triumph at last. “Bread from Asher shall be rich, And he shall yield royal dainties. “Naphtali is a deer let loose; He uses beautiful words. “Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a well; His branches run over the wall. The archers have bitterly grieved him, Shot at him and hated him. But his bow remained in strength, And the arms of his hands were made strong By the hands of the Mighty God of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel)

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 Amplified Bible (AMP)

“Judah, a lion’s cub; With the prey, my son, you have gone high up [the mountain]. He stooped down, he crouched like a lion, And like a lion—who dares rouse him? [Rev 5:5] “The scepter [of royalty] shall not depart from Judah, Nor the ruler’s staff from between his feet, Until Shiloh [the Messiah, the Peaceful One] comes, And to Him shall be the obedience of the peoples. [Num 24:17; Ps 60:7; Ezek 21:27] “Tying his foal to the [strong] vine And his donkey’s colt to the choice vine, He washes his clothing in wine [because the grapevine produces abundantly], And his robes in the blood of grapes. [Is 63:1-3; Zech 9:9; Rev 19:11-16] “His eyes are darker and sparkle more than wine, And his teeth whiter than milk. ¶“Zebulun shall dwell at the seashore; And he shall be a haven (landing place) for ships, And his flank shall be toward Sidon. ¶“Issachar is [like] a strong-boned donkey, Crouching down between the sheepfolds. “When he saw that the resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear [burdens], And became a servant at forced labor. ¶“Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel. “Dan shall be a [venomous] serpent in the way, A fanged snake in the path, That bites the horse’s heels, So that his rider falls backward. “I wait for Your salvation, O LORD. ¶“As for Gad—a raiding troop shall raid him, But he shall raid at their heels and assault them [victoriously]. ¶“Asher’s food [supply] shall be rich and bountiful, And he shall yield and deliver royal delights. ¶“Naphtali is a doe let loose, [a swift warrior,] Which yields branched antlers (eloquent words). ¶“Joseph is a fruitful bough (a main branch of the vine), A fruitful bough by a spring (a well, a fountain); Its branches run over the wall [influencing others]. “The [skilled] archers have bitterly attacked and provoked him; They have shot [at him] and harassed him. “But his bow remained firm and steady [in the Strength that does not fail], For his arms were made strong and agile By the hands of the Mighty One of Jacob, (By the name of the Shepherd, the Stone of Israel), [Gen 48:15; Deut 32:4; Is 9:6; 49:26]

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 New Living Translation (NLT)

Judah, my son, is a young lion that has finished eating its prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness—who dares to rouse him? The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from his descendants, until the coming of the one to whom it belongs, the one whom all nations will honor. He ties his foal to a grapevine, the colt of his donkey to a choice vine. He washes his clothes in wine, his robes in the blood of grapes. His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk. “Zebulun will settle by the seashore and will be a harbor for ships; his borders will extend to Sidon. “Issachar is a sturdy donkey, resting between two saddlepacks. When he sees how good the countryside is and how pleasant the land, he will bend his shoulder to the load and submit himself to hard labor. “Dan will govern his people, like any other tribe in Israel. Dan will be a snake beside the road, a poisonous viper along the path that bites the horse’s hooves so its rider is thrown off. I trust in you for salvation, O LORD! “Gad will be attacked by marauding bands, but he will attack them when they retreat. “Asher will dine on rich foods and produce food fit for kings. “Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. “Joseph is the foal of a wild donkey, the foal of a wild donkey at a spring— one of the wild donkeys on the ridge. Archers attacked him savagely; they shot at him and harassed him. But his bow remained taut, and his arms were strengthened by the hands of the Mighty One of Jacob, by the Shepherd, the Rock of Israel.

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 The Passion Translation (TPT)

Judah, my son, you are like a young lion who has devoured its prey and departed. Like a lion, he crouches and lies down, and like a lioness—who dares to awaken him? The scepter of rulership will not be taken from Judah, nor the ruler’s staff from his descendants, until the Shiloh comes and takes what is due him, for the obedience of nations belongs to him. He will tether his donkey to the vine and his purebred colt to the choicest branch. He will wash his garments in wine and his robe in the blood of grapes. His eyes are more exhilarating than wine and his teeth whiter than milk. “Zebulun will settle along the seashore and become a safe harbor for ships, and his borders will extend to Sidon. “Issachar is a strong donkey lying down between its saddlebags. When he sees that his resting place is good, and his portion is so pleasant, then he will bend his shoulder to the burden and labor for his master. “Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel. Dan will be a snake waiting by the roadside, like a snake in the grass. He bites the horse’s heels, making its rider fall backward. “I wait in hope for your salvation, O  YAHWEH! “Gad will be raided by raiders, but he will raid at their heels and overcome them at last. “Asher’s food will be rich, and he will provide delicacies fit for a king. “Naphtali is a doe set free, who bestows beauty on his offspring. “Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine growing by a spring, whose branches run over a wall. Persecutors fiercely attacked him; they pursued him with their bow and arrows. But Joseph’s bow remained steady, because the power of the Mighty One of Jacob strengthened him, by the name of the loving Shepherd, the Rock of Israel.

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

Genesis 49:9-24 English Standard Version 2016 (ESV)

Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him? The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples. Binding his foal to the vine and his donkey’s colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes. His eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk. “Zebulun shall dwell at the shore of the sea; he shall become a haven for ships, and his border shall be at Sidon. “Issachar is a strong donkey, crouching between the sheepfolds. He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor. “Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel. Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse’s heels so that his rider falls backward. I wait for your salvation, O LORD. “Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels. “Asher’s food shall be rich, and he shall yield royal delicacies. “Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns. “Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall. The archers bitterly attacked him, shot at him, and harassed him severely, yet his bow remained unmoved; his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (from there is the Shepherd, the Stone of Israel)

सामायिक करा
Genesis 49 वाचा

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy