1 Samuel 28:6-14

1 Samuel 28:6-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

When Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim or by prophets. Then Saul said to his servants, “Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a woman who is a medium at En-dor.” Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, “Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you.” But the woman said to him, “Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who are mediums and spiritists from the land. Why are you then laying a snare for my life to bring about my death?” Saul vowed to her by the LORD, saying, “As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing.” Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” And he said, “Bring up Samuel for me.” When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul.” The king said to her, “Do not be afraid; but what do you see?” And the woman said to Saul, “I see a divine being coming up out of the earth.” He said to her, “What is his form?” And she said, “An old man is coming up, and he is wrapped with a robe.” And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and did homage.

सामायिक करा
1 Samuel 28 वाचा

1 Samuel 28:6-14 American Standard Version (ASV)

And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets. Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor. And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee. And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die? And Saul sware to her by Jehovah, saying, As Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel. And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. And the king said unto her, Be not afraid: for what seest thou? And the woman said unto Saul, I see a god coming up out of the earth. And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.

सामायिक करा
1 Samuel 28 वाचा

1 Samuel 28:6-14 New King James Version (NKJV)

And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim or by the prophets. Then Saul said to his servants, “Find me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “In fact, there is a woman who is a medium at En Dor.” So Saul disguised himself and put on other clothes, and he went, and two men with him; and they came to the woman by night. And he said, “Please conduct a séance for me, and bring up for me the one I shall name to you.” Then the woman said to him, “Look, you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the spiritists from the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?” And Saul swore to her by the LORD, saying, “As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing.” Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” And he said, “Bring up Samuel for me.” When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul!” And the king said to her, “Do not be afraid. What did you see?” And the woman said to Saul, “I saw a spirit ascending out of the earth.” So he said to her, “What is his form?” And she said, “An old man is coming up, and he is covered with a mantle.” And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and bowed down.

सामायिक करा
1 Samuel 28 वाचा

1 Samuel 28:6-14 Amplified Bible (AMP)

So Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim [used like lots by the priest to determine the will of God] or by prophets. [Prov 1:24-30] Then Saul said to his servants, “Find for me a woman who is a medium [between the living and the dead], so that I may go to her and ask her advice.” His servants said to him, “There is a woman who is a medium at En-dor.” So Saul disguised himself by wearing different clothes, and he left with two men, and they came to the woman at night. He said to her, “Conjure up for me, please, and bring up [from the dead] for me [the spirit] whom I shall name to you.” But the woman said to him, “See here, you know what Saul has done, how he has cut off (eliminated) those who are mediums and spiritists from the land. So why are you laying a trap for my life, to cause my death?” Then Saul swore [an oath] to her by the LORD, saying, “As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this.” So the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.” When the woman saw Samuel, she screamed with a loud voice; and she said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!” The king said to her, “Do not be afraid; but [tell me] what do you see?” The woman said to Saul, “I see a divine [superhuman] being coming up from the earth.” He said to her, “What is his appearance?” And she said, “An old man is coming up, wrapped in a robe.” Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid respect [to him].

सामायिक करा
1 Samuel 28 वाचा

1 Samuel 28:6-14 English Standard Version 2016 (ESV)

And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets. Then Saul said to his servants, “Seek out for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a medium at En-dor.” So Saul disguised himself and put on other garments and went, he and two men with him. And they came to the woman by night. And he said, “Divine for me by a spirit and bring up for me whomever I shall name to you.” The woman said to him, “Surely you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the necromancers from the land. Why then are you laying a trap for my life to bring about my death?” But Saul swore to her by the LORD, “As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing.” Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.” When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul.” The king said to her, “Do not be afraid. What do you see?” And the woman said to Saul, “I see a god coming up out of the earth.” He said to her, “What is his appearance?” And she said, “An old man is coming up, and he is wrapped in a robe.” And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage.

सामायिक करा
1 Samuel 28 वाचा

1 Samuel 28:6-14 King James Version (KJV)

And when Saul enquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets. Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and enquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor. And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee. And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die? And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel. And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woman said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth. And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.

सामायिक करा
1 Samuel 28 वाचा

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy