Injil Mathius 14
14
FATSAL XIV.
1MAKA tŭtkala itu tŭrdŭngarlah warta Isa itu kapada Herodis pŭmrentah.
2Maka bŭrkatalah iya kapada orang orangnya, Inilah dia Yahya Pŭmbaptisa; iya tŭlah hidop pula deripada matinya; maka sŭbab itu diadakannya sagala pŭrbuatan yang ajaib itu.
3¶ Adapun Herodis itu tŭlah mŭnangkap Yahya itu, lalu diikatnya, sŭrta dimasokannya kadalam pŭnjara, ulih kŭrna Herodia istri saudaranya yang bŭrnama Philipus.
4Sŭbab kata Yahya padanya, Haramlah angkau pŭristrikan pŭrampuan itu.
5Maka Herodis handak mŭmbunoh dia, tŭtapi iya takotkan orang banyak, kŭrna marika itu mŭmbilang Yahya itu sa’orang nabi.
6Tŭtapi apabila datanglah pŭrjamuan hari jadi Herodis, maka mŭnarilah anak pŭrampuan Herodia itu dihadapan mŭjlis, mŭnyukakan hati Herodis.
7Maka sŭbab itu, Herodis bŭrsumpahlah, sambil bŭrjanji handak mŭmbri barang apa pŭrmintaannya.
8Tŭtapi anak pŭrampuan itu tŭlah tŭrdahulu diajarkan ulih ibunya, maka iya bŭrkata, Brilah kapadaku disini juga kapala Yahya Pŭmbaptisa dalam dulang.
9Maka duka chitalah raja: akan tŭtapi sŭbab sudah tŭrlampau sumpahnya, dan lagi ulih sŭbab orang yang dudok sŭrtanya dalam pŭrjamuan itu, maka disurohnyalah bri juga padanya.
10Maka disurohkannyalah orang pŭrgi mŭmanggal kapala Yahya dalam pŭnjara.
11Hata maka dibawa oranglah kapala itu dalam dulang, lalu dibrikannyalah kapada anak pŭrampuan itu; maka dibawanya pŭrgi kapada ibunya.
12Maka datanglah murid Yahya mŭngambil mayat itu, lalu ditanamkannya, maka pŭrgilah marika itu mŭmbri tahu akan Isa.
13¶ Shahadan apabila didŭngar ulih Isa akan hal itu, maka undorlah iya deri sana dŭngan bŭrprahu, kapada suatu tŭmpat yang sunyi sa’orang dirinya; maka apabila didŭngar ulih sagala orang, maka diikotnyalah dia dŭngan bŭrjalan kaki kluar deri dalam nŭgri nŭgri.
14Maka apabila turonlah Isa kadarat, maka dilihatnya tŭrlalu banyak orang itu, maka kasihanlah iya akan marika itu, sŭrta disŭmbohkannya sagala orang yang sakit diantaranya.
15¶ Shahadan apabila pŭtanglah hari, lalu datanglah murid muridnya kapadanya bŭrkata, Bahwa tŭmpat ini tŭmpat sunyi, maka hari pun hampirlah malam; lŭpaskanlah kiranya sagala orang ini, supaya iya pŭrgi kapada duson duson itu mŭmbli makanannya.
16Maka sahut Isa padanya, Ta’usahlah marika itu pŭrgi, kamulah mŭmbri makan akan marika itu.
17Maka jawab marika itu padanya, Suatu pun tiada pada kami disini, mŭlainkan lima buah roti, dan dua ekor ikan sahja.
18Maka katanya, Bawalah itu kapadaku kamari.
19Maka disurohnyalah sagala marika itu dudok dirumpot, lalu diambilnyalah lima buah roti dan dua ekor ikan itu, lalu tŭngadahlah iya kŭlangit, sŭrta dibŭrkatinya, maka dipŭchah kannya roti itu lalu dibrikannya katangan murid muridnya, dan murid muridnya pula mŭmbrikan kapada sagala orang itu.
20Lalu makanlah skalian marika itu sampie kŭnyang; maka diangkat oranglah sisa sisa yang tinggal itu dua blas bakol pŭnoh banyaknya.
21Adapun banyak orang yang makan itu, adalah kira kira lima ribu laki laki, lain pula sagala pŭrampuan dan kanak kanak.
22¶ Sŭbarmula sŭtlah itu sŭgralah dikŭrahkan ulih Isa akan murid muridnya naik kaprahu mŭndahului dia bŭrlayar kasŭbrang, sŭmŭntara iya handak malŭpaskan pŭrhimpunan orang orang itu pulang.
23Maka sŭtlah sudah iya mŭlŭpaskan sagala orang itu pulang, lalu naiklah iya ka’atas sa’buah bukit sa’orang orang dirinya, handak mŭminta doa; maka sŭtlah sudah malam hari, maka tinggallah iya disana sa’orang orangnya.
24Maka adalah pŭrahu itu kapada sama tŭngah tasik, dipukol ombak sangat, kŭrna mŭndahaga angin.
25Maka adalah kira kira pukol tiga tŭngah malam, maka datanglah Isa mŭndapatkan murid muridnya itu, dŭngan bŭrjalan diatas ayer.
26Maka apabila dilihat ulih marika itu iya bŭrjalan diatas ayer, maka kŭtakotanlah marika itu, katanya, Itutah hantu! lalu bŭrtriaklah iya sŭbab takotnya.
27Tŭtapi sŭgralah disahut Isa pada marika itu, katanya, Tŭtapkanlah hatimu, akulah; janganlah kamu takot.
28Maka mŭnyahutlah Petros katanya, Tuhan, kalau sungguh angkau, surohkanlah hamba datang kapadamu, bŭrjalan diatas ayer ini.
29Maka jawabnya, Marilah; lalu turonlah Petros deri dalam pŭrahu, sambil bŭrjalan diatas ayer, handak pŭrgi mŭndapatkan Isa.
30Tŭtapi apabila dilihatnya angin kras, takotlah iya; maka tŭtkala hampirlah iya handak tŭngglam, maka bŭrtriaklah iya katanya, Tuhan tulonglah hamba.
31Maka dŭngan skutika itu juga dihulorkan Isa tangannya, sŭrta mŭnchapie dia, sambil katanya, Hie yang korang iman, apa mulanya angkau shak?
32Maka apabila naiklah marika itu kapŭrahu, lalu angin pun tŭdohlah.
33Maka sagala orang yang dalam pŭrahu itu datanglah sujud kapadanya, sŭrta bŭrkata, Sasungguhnyalah angkau anak Allah.
34¶ Kŭlakian maka mŭnyŭbranglah marika itu lalu sampie kanŭgri Janesaret.
35Maka apabila orang isi nŭgri itu mŭngŭnal akan dia, maka disurohnya orang pŭrgi mŭmbri tahu kuliling nŭgri itu, lalu dibawa oranglah kapadanya sagala orang yang kŭna sakit.
36Maka marika itu mŭminta kapada Isa, supaya dijamahnya kŭliman bajunya sahja; adapun sŭbrapa orang yang mŭnjabat itu pun sŭmbohlah adanya.
Одоогоор Сонгогдсон:
Injil Mathius 14: KEAS
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
maintained by the British and Foreign Bible Society