1
神造萬物書 1:26-27
馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》
後曰。今我輩造人。形狀類我。使其司理海魚禽獸昆蟲。並天下事物。 于是造人果像己及神。男女既備。
Харьцуулах
神造萬物書 1:26-27 г судлах
2
神造萬物書 1:28
神祝之曰。蕃產綿綿。充盈地上。以主海魚禽獸昆蟲。
神造萬物書 1:28 г судлах
3
神造萬物書 1:1
原始神創造天地。
神造萬物書 1:1 г судлах
4
神造萬物書 1:2
地未成形。陰氣蘊于空虛幽邃之內。神風運行水上。
神造萬物書 1:2 г судлах
5
神造萬物書 1:3
神曰光。而遂光焉。
神造萬物書 1:3 г судлах
6
神造萬物書 1:31
神見己作之物皆善。美之。斯朝暮乃第六日之朝暮也。
神造萬物書 1:31 г судлах
7
神造萬物書 1:4
神見光好。以暗分之。
神造萬物書 1:4 г судлах
8
神造萬物書 1:29
又曰。地上凡有種之卉。與結實之樹。我賜於爾為食。
神造萬物書 1:29 г судлах
9
神造萬物書 1:5
神呼光為晝。呼暗為夜。斯朝暮乃首日之朝暮也。
神造萬物書 1:5 г судлах
10
神造萬物書 1:6
神命水中之元氣分水。
神造萬物書 1:6 г судлах
11
神造萬物書 1:30
又地上凡有鳥獸昆蟲。賜以各種青草其為食。後果如是。
神造萬物書 1:30 г судлах
12
神造萬物書 1:14
神曰。光在上天。判分晝夜。茲為兆以定年月日四時。
神造萬物書 1:14 г судлах
13
神造萬物書 1:11
曰。地生草。樹生果。各從其類而結實。果如其囑。
神造萬物書 1:11 г судлах
14
神造萬物書 1:7
而元氣輒分上下。
神造萬物書 1:7 г судлах
15
神造萬物書 1:12
凡地中植物各依類而生種。樹亦因之而結實。實在果中。神見美之。
神造萬物書 1:12 г судлах
16
神造萬物書 1:16
神造二大光。以至大者司晝。至小者司夜。並造星宿
神造萬物書 1:16 г судлах
17
神造萬物書 1:9-10
神曰。天下之水。注於一處。以顯陸地。果遂顯焉。 神呼陸為地。水注處為海。神見此美。
神造萬物書 1:9-10 г судлах
18
神造萬物書 1:22
祝曰。潛物生牣乎海內。禽鳥盛產于地上。
神造萬物書 1:22 г судлах
19
神造萬物書 1:24
神曰。地產之昆蟲百獸。各從其類。後果如是。
神造萬物書 1:24 г судлах
20
神造萬物書 1:20
神命水中多生潛物。禽鳥飛翔於天際氤氳之間。
神造萬物書 1:20 г судлах
21
神造萬物書 1:25
若此。神造昆蟲百獸。俱各從之。神視其美。
神造萬物書 1:25 г судлах
Нүүр хуудас
Библи
Тѳлѳвлѳгѳѳнүүд
Бичлэгүүд