मर्कुस 7
7
पुर्खेउलि रितिथितिको बारेहाङ स्यानराय
(मति १५:१-९)
1यरुसलेम सहरसय वाङो केहि फरिसि र धर्मगुरुलम येसुको वरिपरि हुमाकाय। 2र येसुको केहि चेलालमइ असुद्ध क्रुतइ जेःगा जेःधयमुओ ओउमयइ च्यवाकानि। ओउको मानेखे यहुदि रितिथिति अनुसार क्रुत जेस्मातले जेःधय खेइतो।
3(यहुदिलम, र बिसेस जाह्ङ्ति फरिसिलमइ ओउमयको पुर्खेउलि रितिथिति अनुसार पेतोकुसि तिःइ क्रुत जेस्मातो जेःगा जेःआक्निलि। 4ओउतले बजार आल्ति पाह्य्ति वाङापछि ओउमयइ पेतोकुसि क्रुत जेस्माच्युकसम्म दोह जेःगामा जेःआक्निलि। उच्युक मात्र खेल, ओउमयइ पुर्खाहाङसय मानति वाङो— थाल, कचउरा, ताम्बको भान्दाकुन्दालम हुरो रितिथितिलममा माननितो।)
5ओउतझ्यान्ते फरिसि र धर्मगुरुलमइ येसुकाय ह्वताथय, “निको पुर्खालमइ जाह्ङ्सा परना त दाह्य्ति स्यान्तिगमो रितिथितिलम, नाङको चेलालमइ धइति पालन जाह्ङ्निलि? ओउमयइ धइति लयको क्रुत जेस्मातले जेःगा जेःनानि?”
6अनि येसुइ ओउमयकाय तोसास्यावा, “जब यसय्या अगमबक्ताइ परमेस्वरको इ आखरलम धर्मसास्त्रहाङ लेखआकान, ओउइ निङ गनमार्यालमको बारेहाङ एतदाह्य्ति दोङ कुराले तोओ खेना—
‘इ मान्तालमइ ङाकाय लयको म्होतोङइ मात्र मान-सम्मान जाह्ङ्नाताङ्स,
तर ओउमयइ लयको ल्हुङतुकसयखे ङाकाय मान-सम्मान जाह्ङ्ताङ्सल।
7 ओउमयइ ङाकाय बेर्थहाङ आराधना जाह्ङ्नाताङ्स,
धइतिदाह्य्सा ओउमयको स्यानरायखे मान्तालमइ स्यानो नेमलम मात्र खेना।’ #
यस २९:१३
8 दोङ्सिले निङइ परमेस्वरको आग्याकाय फेआक्तिको मान्तालमको स्यानरायकाय पालन जाह्ङ्तेनानि।”
9अनि येसुइ एतमा तोसास्यावा, “निङइ लयमयको रितिथिति मानसाको लागि परमेस्वरको नेम-कानुनकाय माहा चलाखिकुसि इन्कार जाह्ङ्तेनानि। 10धइतिदाह्य्सा मोसाइ एतदाह्य्ति आग्या जाह्ङो मुना, ‘लयको आपा-आमाकाय मान जाह्ङु।’#प्रस २०:१२; बेब ५:१६ अनि एतमा तोओ मुना, ‘यदि नाङइ लयको आपा-आमाको बिरोतहाङ दुस्त कुरा नोःतेना त खेया, नाङकाय सात्साले परना।’#प्रस २१:१७; लेबि २०:९ 11तर मान्तालमइ ओउमयको आपा-आमालमकाय, ‘छेमा जाह्ङ्सास्याउपा, ङाइ ङ्हाखाले परमेस्वरकाय बइसा बाचा जाह्ङोझ्यान्ते, देङे ङाइ निङ्जिकाय दोह सहयोगमा जाह्ङ्सा खाइनेङजल,’ त दाह्य्ति तोसाकाय पेतो स्याउना त दाह्य्ति स्यान्तेनानि। 12निङइ मान्तालमकाय ओउत तोति ओउमयको आपा-आमालमकाय अपमान जाह्ङ्ताक्तेनानि। 13अनि लयको रितिथिति पालन जाह्ङ्साको लागि परमेस्वरको आग्या पालन जाह्ङ्साकायखे इन्कार जाह्ङ्नानि। इपाय यातज्यो उधारन मात्र खेना, एतताह्ङो गच्युक कामलम निङइ जाह्ङ्तेनानि।”
मान्ताकाय असुद्ध जाह्ङो कुरालम
(मति १५:१०-२०)
14अनि येसुइ मान्तालमको हुलकाय लयकताङ गोत्ति तोसास्यावा, “निङ जुदाइले ङाको कुराकाय घिःति साइनु र पेतो चिःनु। 15बाहिरसय मान्ताकहाङ पोक्ति रितिथिति अनुसार मान्ताकाय असुद्ध जाह्ङो दोह थोकमा नाःल। बरु मान्ताकसय बाहिर ग्ल्युह्ङ्ति वाङो कुराइखे मान्ताकाय असुद्ध जाह्ङ्लेनउ।
16 [सुको साइसा नो मुना, ओउइ साइपनउ।”] # ७:१६ नया नेम ङ्हापाय ग्रिक भासाहाङ लेखओ खेना र ओउबेलाहाङ मान्तालमइ जुदा कितापलम क्रुतइ लेखति तयार जाह्ङ्नितो। मान्तालमइ क्रुतइ लेखओ ङ्हाको कुनय-कुनय कितापलमहाङखे ओउ ताह्ङो कोस्थभित्र मुओ कुरालम लेखओ नाःआक्ल (मति ११:१५; १३:९,४३; मर्कुस ४:९,२३; लुका ८:८; १४:३५)।
17जब येसु मान्तालमको हुलकाय फेआक्तिको किमताङ द्याह्न्सास्यावा, अनि येसुको चेलालमइ इ कुराको माने तोति बइसास्याउपाना त दाह्य्ति येसुकाय तोआकानि। 18अनि येसुइ ओउमयकाय तोसास्यावा, “दोह ङाइ तोओ कुरा निङइ अझले चिःधाङ्तेनिलि? म्होतोङसय जेःओ दोह थोकलमइमा मान्ताकाय असुद्ध जाह्ङुलु त दाह्य्ति निङइ चिःतेनिलि र? 19धइतिदाह्य्सा म्होतोङसय जेःओ थोकलमपाय ल्हुङतुकहाङ खेल, तुकहाङ मात्र पोक्ना, र ओउ बाहिर ग्ल्युह्ङ्लेना।” (एतहाइति जुदा जेःगालम सुद्धले खेना त दाह्य्ति येसुइ तोति बइसास्यावा।)
20अनि येसुइ एतमा तोसास्यावा, “मान्ताको ल्हुङतुकसय ग्ल्युह्ङो कुराइखे मान्ताकाय असुद्ध जाह्ङ्नउ। 21धइतिदाह्य्सा भित्रसय अथबा मान्ताको ल्हुङतुकसयपाय दुस्त बिचार, बेभिचारको मन, कुःरेउ मन, मान्ता सातो, 22बेभिचार जाह्ङो, लोभ जाह्ङो, दुस्त कामलम जाह्ङो, माःओ, पेओ कुराको बिरोत जाह्ङो, चोःरो, गाल बयो, ङाःओ, मुर्ख कुरा जाह्ङो मन अथबा बिचारलम बाहिर ग्ल्युह्ङ्ना। 23इ जुदा दुस्त बिचारलम मान्ताको ल्हुङतुकसय बाहिर वाङ्ना, र ओउइले मान्ताकाय असुद्ध जाह्ङ्नउ।”
अरु जातिको मोम्चोको बिस्वास
(मति १५:२१-२८)
24अनि येसु गालिल छेत्रसय तुरोस र सिदोन#७:२४ सिदोन कुनय-कुनय क्रुतइ लेखओ पुरानो कितापलमहाङखे इ सब्द लेखओ नाःल। सहरको वरिपरिको छेत्रताङ आल्सास्यावा, र मान्तालमइ लय बास मुओ थाउ चिःलाम त म्हर्ति यातज्यो किमहाङ पोक्ति मुसास्यावा, तर मान्तालमइ येसु ओहाङ मुसास्यावो कुरा रेह्न्तोले चिःआकानि। 25लानइ ङाःयो यातचाक बालाख मोम्चोको आमाइ येसु ओहाङ मुसास्याउना त दाह्य्ति चिःआकान, अनि ओउ रेह्न्तोले येसुकहाङ वाङ्ति येसुको दोमहाङ खुङा। 26ओउ ग्रिक भासा नोःओ मोम्चोखे सिरिया इलाकाको फोनिके छेत्रहाङ नाःओ खेतो। ओउइ लयको चोःद्याङको ज्यानसय लानकाय रुःन्ति ल्होक्साको लागि येसुकाय बिन्ति जाह्ङाकान। 27येसुइ ओउकाय तोसास्यावा, “ङ्हाखे निइ लयको बालाख चोः चोःद्याङलमकायले जेःगा बइसा परना, धइतिदाह्य्सा ओउमयको जेःगा लाआक्तिको कुःइलमकाय बइसा पेतो स्याउल।”
28तर ओउ मोम्चो दाह्या, “ओउपाय मा प्रभु, तर कुःइलमइमा ता बालाख चोः चोःद्याङलमइ जेःधार्ना ह्रेसो जुथालम जेःनानि, खेल र?”
29ओहाङसयको येसुइ तोसास्यावा, “नाङइ एतदाह्य्ति तोओ कारनइ नाङ किम पाह्य। धइतिदाह्य्सा लानइ नाङको चोःद्याङकाय फेति पाह्य्तिभ्याओ मुना।” 30ओउ मोम्चो किम पाह्या र चोःद्याङकाय न्हापहाङ एःन्तिमुओ ओउइ क्रुसाकान। दोङ्सिले बालाख चोःद्याङकसय लान ग्ल्युह्ङ्ति पाह्य्तिभ्याओ खेतो।
येसुइ नो लोको मान्ताकाय स्याक्ताक्सास्यावो
31ओहाङसयको येसु तुरोस सहरसय दोमइ वाह्ति सिदोन सहर र देकापोलिस छेत्रको ल्याम स्याउधय गालिल समुन्द्रताङ आल्सास्यावा। 32ओहाङ केहि मान्तालमइ यातचाक नो साइमालो र पेतो नोःसा खाइमालो मान्ताकाय येसुकहाङ वानाकानि, अनि ओउकाय स्याक्ताक्साको लागि ओउकहाङ क्रुत झाम्ति बइसास्याउपाना त दाह्य्ति ओउमयइ येसुकाय बिन्ति जाह्ङाकानि। 33ओउतझ्यान्ते येसुइ ओउकाय मान्तालमको हुलसय मइतोकाय यातताङ आःलाक्तिको ओउको नोहाङ लयको क्रुतको ब्रह्य्लम गम्सास्यावा। अनि लयको क्रुतको ब्रह्य्लमहाङ द्युःराक्तिको ओउको लेकाय धिन्सास्यावा। 34ओहाङसयको येसुइ लाङकाताङ त्याउति योआक्तिको ल्हह्य्ङ सास्धय ओउ मान्ताको नोकाय फेरि साइतो स्याउसाको लागि आग्या जाह्ङ्धय “इफाता” त दाह्य्ति ओउमयको लयको भासाहाङ#७:३४ ओउमयको लयको भासा येसुको पालाहाङ, गालिलि समुन्द्रको जुदा छेत्रको मान्तालम आर्मेइक भासाहाङ नोःइतो। ओउतझ्यान्ते येसुइ ओउ गोय्चोकाय लयको भासाहाङ तोओ खेना। तोसास्यावा, ओउको मानेखे “फोल्स”#७:३४ फोल्स फोल्स त तोओको मानेखे “साइतो स्याउतेपा” अथबा “स्याक्तेपा” तोओ खेना। त तोओ खेना।
35ओउच्युक खेरले ओउ मान्ताइ पेतोकुसि साइसा खायाकान, र ओउइ पेतोकुसि नोःसामा खायाकान। 36ओहाङसयको येसुइ इ कुरा सुकायमा तोलाम त दाह्य्ति आग्या जाह्ङ्सास्यावा। तर येसुइ गच्युकले तोलाम त दाह्य्ति आग्या जाह्ङ्सा स्याउयाकायमा, मान्तालमइ झन् नाःतो भयभय त जाह्ङाकानि। 37इ कुरा सायो जुदाले माहा जोक्तो ग्याह्ङाकाय, अनि एतदाह्य्ति नोःसा फाःङाकानि, “येसुइ जाह्ङ्सास्यावो जुदा कामलम आन पेतो मुना। येसुइ नो साइमालो नोलोककायमा साइताक्सास्यावो मुना र नोःसा खाइमालो लाताकायमा नोःताक्सास्यावो मुना।”
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
मर्कुस 7: CHEP
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.