Рута 4:13-17
Рута 4:13-17 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
И Вооз ја зеде Рута, и таа му стана жена. И тој влезе кај неа, и Господ ѝ даде, та зачна и роди син. И ѝ велеа жените на Ноемина: „Нека е благословен Господ, зашто не те остави денес без наследник! И нека биде славно името негово во Израел. Тој ќе ти биде обнова на животот и прехрана во старите денови твои, зашто е рожба на снаата твоја, која те сака и која ти вреди повеќе од седум синови.“ И Ноемина го зеде детето и го носеше во прегратките свои и се грижеше за него. Сосетките му дадоа име, велејќи: „На Ноемина ѝ се роди син“, и го нарекоа Овид. Тој е татко на Јесеј, таткото Давидов.
Рута 4:13-17 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Така Воз ја зеде Рута, и таа му стана негова жена. Влезе при неа, и Господ ѝ даде да заноси и роди син. Тогаш жените и рекоа на Ноемина: „Благословен да биде Господ, Кој денес не те остави без наследник! И да го прослави неговото име во Израел! Тој ќе биде твоја утеха и поткрепа во твојата старост; зашто го роди твојата снаа која те љуби и која ти вреди повеќе од седум синови.“ Ноемина го зеде детенцето, го стави на своето крило и му беше воспитачка. Соседите му дадоа име, говорејќи: „Ѝ се роди син на Ноемина!“ И го нарекоа Овид; тој е татко на Есеј, Давидовиот татко.