Римјаните 14:17-19
Римјаните 14:17-19 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Зашто, жителството во Божјото царство не е условено од она што човек го јаде и пие, туку од тоа дали живее праведен живот и дали ги има мирот и радоста што ги дава Светиот Дух. Ако Му служите на Христос со таков дух, ќе му бидете по волја на Бог, а и луѓето ќе ве почитуваат. Затоа, да се стремиме кон она што внесува мир меѓу христијаните и заемно не изградува.
Римјаните 14:17-19 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Царството Божјо не е во јадењето или пиењето, туку во праведност и мир и радост во Светиот Дух. Зашто, оној кој Му служи на Христос со овие работи, тој Му се допаѓа на Бога и мил им е на луѓето. И така, да го бараме она што служи за мир и взаемно надградување.
Римјаните 14:17-19 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Зашто Божјото Царство не се состои во јадење и пиење, туку во правда, и мир и радост во Светиот Дух. Имено, кој со ова Му служи на Христа, угоден Му е на Бога и мил им е на луѓето. И така, да го бараме она, што е за мир и за заемна надградба!