Откровение 3:19-20
Откровение 3:19-20 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Јас ги укорувам и ги дисциплинирам сите што ги љубам. Затоа, бидете решителни и покајте се! Еве, Јас стојам пред вратата и тропам. Ако некој Ме чуе и Ми отвори, Јас ќе влезам во неговиот дом и ќе вечераме заедно, како пријатели.
Сподели
Прочитај Откровение 3Откровение 3:19-20 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Оние што Јас ги сакам, нив ги карам и воспитувам. И така, биди искрен и покај се. Ете, стојам пред вратата и чукам. Ако некој го чуе гласот Мој и ја отвори вратата, ќе влезам кај него и ќе вечерам со него, и тој со Мене.
Сподели
Прочитај Откровение 3Откровение 3:19-20 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Јас ги укорувам и казнувам оние, кои ги љубам; затоа биди ревностен и покај се! Еве, стојам на вратата и чукам; ако некој го чуе Мојот глас и ја отвори вратата, ќе влезам при него и ќе вечерам со него, и тој со Мене.
Сподели
Прочитај Откровение 3