Матеј 23:23-24
Матеј 23:23-24 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Тешко вам, вероучители и фарисеи, лицемери ниедни! Вие давате десеток од зачините, како што се нането, копрата и кимот, а ги запоставувате најважните барања на Божјиот Закон: праведноста, милоста и верата! Да, десеток треба да давате, но не смеете да ги запоставувате најважните работи. Слепи водачи ниедни! Комарец цедите, а камила голтате!
Матеј 23:23-24 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Тешко вам, книжници и фарисеи, лицемери, зашто давате десеток од нане, копра и ким, а сте го оставиле најважното во Законот: праведноста, милоста и верата; ова требаше да го правите, а и она да не го оставате. Водачи слепи, вие комарецот го цедите, а камилата ја проголтувате!
Матеј 23:23-24 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
“Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, кои давате десеток од нане, копра и кимин, а го оставивте поважното во Законот: правдата, милоста и верата. Ова требаше да се прави, а она да не се остава! Слепи водачи! Вие го цедите комарецот, а ја проголтувате камилата.“