Матеј 14:29-31
Матеј 14:29-31 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
И Исус му рече: „Дојди!“ Па штом излезе од коработ, Петар тргна по водата за да оди кај Исус; но, кога го виде силниот ветар, се уплаши, почна да тоне и извика: „Господи, спаси ме!“ Исус веднаш му подаде рака, го фати и му рече: „Маловернику, зошто се посомнева?“
Матеј 14:29-31 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
„Дојди!“ му рече Исус. Тогаш Петар се спушти од бродот и се упати кон Исус одејќи по водата. Но кога ги виде високите бранови, се исплаши и почна да пропаѓа во водата и да вика: „Господе, спасувај!“ Исус веднаш му подаде рака, го прифати и му рече: „ Колку малку вера имаш! Зошто се посомнева?“
Матеј 14:29-31 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Тој пак рече: „Дојди!“ И Петар слезе од коработ и одеше по водата да дојде при Исуса. Но кога го виде силниот ветер, се исплаши, почна да тоне и извика, велејќи: „Господи, спаси ме!“ А Исус веднаш ја испружи раката, го фати и му рече: „Маловерен, зошто се посомнева?“