Галатјаните 5:16-18
Галатјаните 5:16-18 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Ви велам: живејте по Духот, и нема да им угодувате на телесните страсти. Зашто, телото сака противни работи на духот, а духот – противни на телото; тие се спротивни еден на друг, за да не го правите она што сакате. Ако ве води Духот, вие не сте под Законот.
Галатјаните 5:16-18 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Сакам да ви го кажам следново: дозволете Светиот Дух да ве раководи и нема да им подлегнувате на грешните телесни похоти. Грешните телесни похоти се противат на дејствувањето на Светиот Дух, а Светиот Дух се противи на дејствувањето на грешните телесни похоти. Овие две сили се борат една против друга. Тоа значи дека нема да можете да правите се што ќе посакате. Но ако сте водени од Светиот Дух, значи дека вие веќе не сте под Законот.
Галатјаните 5:16-18 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
А велам: одете во Духот и нема да ги исполнувате страстите на телото, зашто телото копнее против Духот, а Духот против телото; зашто тие се противат еден на друг, за да не го правите она, што сакате. Но, ако Духот ве води не сте под Законот.