Галатјаните 3:23-29
Галатјаните 3:23-29 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Пред да дојде верата, ние бевме под стража на Законот, заклучени за верата која требаше да се открие. И така, Законот беше за нас воспитувач да нѐ доведе до Христос, за да бидеме оправдани преку верата; а откако дојде верата, ние веќе не сме под раководство на воспитувач. Зашто сите сте синови Божји преку верата во Христос Исус; сите, што сте крстени во Христос, во Христос се облековте. Нема веќе ни Јудејци, ни Елини, ни роб, ни слободен; нема машко – женско; зашто сите вие сте едно во Христос Исус. А, ако сте, пак, вие Христови, тогаш сте Авраамово семе, и по ветување наследници.
Галатјаните 3:23-29 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Пред да ни се објави верата во Христос, како начин да бидеме прифатливи за Бог, Законот не чуваше како затвореници, под свој надзор. Така Законот ни беше воспитувач што не водеше кон Христос, за да се помириме со Бог преку вера. Сега кога ни се објави верата, веќе нема потреба Законот да ни биде воспитувач. Сите стануваме Божји деца, преку вера во Исус Христос. Сите што преку крштавање во името на Христос се идентификуваа со Него, станаа како Христос. Без разлика дали се работи за Евреин или за Грк, за роб или за слободен, за маж или за жена, сите што сте христијани сте еднакви пред Христос. Ако Му припаѓате на Христос, тогаш вие сте вистинските потомци на Авраам и вие ќе го добиете она што Бог му го вети.
Галатјаните 3:23-29 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
А пред да дојде верата, бевме под стражата на законот, затворени, до времето на верата која требаше да се открие. Така, Законот ни беше наш воспитач до Христа, за да се оправдаме преку верата. А сега дојде верата, и не сме повеќе под воспитувачот. Зашто, сите сте Божји синови преку верата во Христа Исуса, зашто сите, кои се крстивте во Христа, се облековте со Христа. Нема веќе ни Јудеец ни Грк, нема веќе ни роб ни слободен, нема веќе ни машко ни женско, зашто вие сите сте едно во Христа Исуса. А ако сте пак вие Христови, тогаш сте Авраамово семе, наследници по ветувањето.