Дела 2:42-45
Дела 2:42-45 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Тие се посветија на учење од апостолите, на заедничките собири, на редовно учество на Господовата вечера и на молитви. Кај народот се појави страв, зашто апостолите правеа многу чуда и видливи докази. Сите христијани се здружија и се што имаа им беше заедничко. Ги продаваа своите имоти и наследства и на секого му даваа според неговите потреби.
Дела 2:42-45 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
И беа истрајни во учењето на апостолите, во заедничкиот живот, во прекршувањето на лебот и во молитвите. И страв ја обзеде секоја душа, зашто многу чудеса и знаци се вршеа преку апостолите. А сите што веруваа, беа заедно и сѐ им беше заедничко; продаваа имоти и сопствености и на секого му раздаваа колку што му беше потребно.
Дела 2:42-45 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
И беа постојани во апостолското учење и општувањето; и во раскршувањето на лебот и во молитвите. А страв влезе во секоја душа, зашто апостолите правеа многу чудеса и знаци. А сите кои поверуваа беа заедно и сѐ им беше општо. И продаваа стоки и имоти и тоа го делеа на сите, секому според неговата потреба.