1 Коринтјаните 12:4-7
1 Коринтјаните 12:4-7 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Постојат разни духовни дарби, но сите нив ги дава истиот Дух. Постојат различни начини на кои секој од нас помага во Црквата, но сите ние работиме за истиот Господ. Постојат различни начини на кои Бог дејствува во нашите животи, но преку сите нас работи истиот Бог. Преку секој од нас, Светиот Дух дејствува за општа полза на сите.
Сподели
Прочитај 1 Коринтјаните 121 Коринтјаните 12:4-7 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Постојат разни дарби, но Духот е еден и ист; има разни служби, но Господ е еден и ист; и разни дејства постојат, но Бог е еден и ист, Кој извршува сѐ во сите. А на секого му се дава во него да се пројави Духот за полза
Сподели
Прочитај 1 Коринтјаните 121 Коринтјаните 12:4-7 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Дарбите се различни, но Духот е ист. Различни се и службите, но Господ е ист. Има разлики и во дејствата, но Бог е ист, Кој врши сѐ во сите. Секому му се дава откровение на Духот за општа полза.
Сподели
Прочитај 1 Коринтјаните 12