Лого на YouVersion
Икона за пребарување

Matthew 23

23
Rhith o grefydd heb y sylwedd.
[Marc 12:37–40; Luc 20:45–47]
1Yna y llefarodd yr Iesu wrth y torfeydd a'i Ddysgyblion, gan ddywedyd, 2Yn nghadair Moses yr eisteddodd#23:2 Llawn ystyr y gair ydyw, y gosodasant eu hunain ac yr eisteddasant i lawr. yr Ysgrifenyddion a'r Phariseaid. 3Yr oll gan hyny, pa bethau bynag a ddywedant wrthych#23:3 am eu cadw, rhai ysg. rhed. a chyf.; gad. א B D Z L Brnd., gwnewch#23:3 gwnewch a chedwch B D L Brnd.; gwnewch א; cedwch a gwnewch E. a chedwch; eithr yn ol eu gweithredoedd na wnewch, canys dywedant ac nis gwnant. 4Ac#23:4 Ac [ïe, ond] א B L Δ Brnd.; Canys DK. y maent yn rhwymo yn nghyd feichiau trymion [ac#23:4 ac anhawdd eu dwyn [dusbastakta] B D Δ La. [Tr.] Diw.; gad. א L Al. Ti. WH. anhawdd eu dwyn], ac yn eu gosod ar ysgwyddau dynion; eithr hwy eu hunain ni fynant eu syflyd â'u bys. 5Ond eu holl weithredoedd y maent yn wneuthur er eu gweled gan ddynion, canys y maent yn gwneuthur yn llydain eu phylacterau,#23:5 Phulacterion; llyth., amddiffynfa, lle caerog gyda gwarchodlu; yna, yr hyn a rydd nodded, megys arbais, swynogl (amulet). Rhoddai yr Iuddewon yr enw hwn ar yr ysnodenau ar y rhai yr ysgrifenid adranau o Gyfraith Moses, yn enwedig Ex 13:1–15; Deut 6:4–9; 11:13–21, a'r rhai a wisgid ar y talcen ac ar y fraich aswy ar adeg offrymiad gweddïau. ac yn helaethu y siobynau#23:5 Kraspedon, “siobyn” (tassel, fringe, tuft); gweler 9:20; 14:36#23:5 eu gwisgoedd L; gad. א B D X Brnd.. 6A charu y maent y lle blaenaf yn y gwleddoedd#23:6 Llyth., yn y swpperi., a'r prif gadeiriau yn y synagogau, 7a'r moesgyfarchiadau yn y marchnadoedd, a'u galw gan ddynion, Rabbi#23:7 Rabbi א B L Δ La. Tr. WH. Diw.; Rabbi, Rabbi, D E Γ Al. Ti.. 8Eithr na'ch galwer chwi Rabbi, canys un yw eich Athraw#23:8 Meistr [Kathegetes, arweinydd, meistr] א D Δ L.; athraw [didaskalos] B U 33, Brnd. chwi#23:8 Y Crist Δ; Gad. א B D L Brnd., a chwithau oll brodyr ydych. 9Ac na elwch neb yn Dad#23:9 Cymharer Papa, Pab = Tâd. i chwi ar y ddaear, canys un yw eich Tad, sef#23:9 Yr un Nefol [ouranios] א B L Brnd.; yr hwn sydd yn y Nefoedd E. yr un Nefol. 10Ac na'ch galwer chwi yn Arweinwyr#23:10 Kathêgêtai, arweinwyr, meistriaid., canys eich Arweinydd chwi Un ydyw, y Crist. 11A'r mwyaf#23:11 Llyth., yr hwn sydd fwy. o honoch fydd yn was#23:11 Diakonos, gweinidog, gwasanaethwr. i chwi. 12A phwy bynag a ddyrchafo ei hun a ostyngir; a phwy bynag a ostyngo ei hun a ddyrchefir.
Y Saith Gwae: (1) Am gulni ysprydol
[Luc 11:52]
13-14A gwae i chwi, Ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr: canys yr ydych yn cau Teyrnas Nefoedd o flaen dynion: canys chwi eich hunain nid ewch i fewn, a'r rhai sydd yn myned i fewn nis gadewch i fyned i fewn#23:13–14 “Gwae chwi Ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr; canys yr ydych yn llwyr fwyta tai gwragedd gweddwon, ac mewn rhith yn hir weddio; o herwydd paham y derbyniwch farnedigaeth fwy” [helaethach, drymach.] Y mae yr adnod hon yn 13 yn Δ E F G H, &c.; ac yn 14 mewn ychydig ysgrifau rhedegog a Chyf. Gadewir hi allan yn א B D L Brnd. Dygwyd hi i fewn o Marc 12:40 a Luc 20:47..
(2) Am golledigaeth proselytiaid.
15Gwae chwi, Ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr, canys amgylchu yr ydych y môr a'r tir i wneyd un proselyt#23:15 Prosêlutos, un newydd ddyfod, yna un dyeithr. Yn mhlith yr Iuddewon golygai un wedi dyfod drosodd oddiwrth y Cenedloedd, ac wedi mabwysiadu Iuddewiaeth fel ei grefydd. Yr oedd dau ddosparth o honynt (1) Proselytiaid Cyfiawnder, y rhai a enwaedid, ac a gadwent yr holl Gyfraith; a (2) Proselytiaid y Porth, y rhai ni enwaedid, ond a dalent ufudd‐dod i ranau neillduol o'r Gyfraith.; a phan y gwneler, yr ydych yn ei wneuthur ef yn fab Gehenna#23:15 Gehenna, gwel Mat 5:22–29, &c. yn ddau cymmaint a chwi eich hunain.
(3) Am dyngu i'r lleiaf ac esgeuluso y mwyaf.
16Gwae chwi, arweinyddion deillion, y rhai ydych yn dywedyd, Pwy bynag a dwng i'r#23:16 Llyth., wrth; “A dwng yn enw'r Cyssegr.” Cyssegr#23:16 Naos, cyfannedd‐dy, a ddefnyddir am y rhan hono o'r Deml oedd gynnwysedig o'r Cyssegr a'r Cyssegr Sancteiddiolaf. Hieron oedd y gair ddefnyddid am yr holl adeilad, gweler Mat 12:6. Felly cyfieithir Naos, “Cyssegr,” a Hieron, “Teml.”, nid yw ddim#23:16 Hyny yw, nid yw hyny yn ei rwymo i gyflawnu ei lw neu adduned.; ond pwy bynag a dwng i aur y Cyssegr, y mae efe yn rhwymedig#23:16 Llyth., yn ddyledus.. 17O rai ffol a dall! canys pa un sydd fwyaf, yr aur, ai y Cyssegr a sancteiddiodd#23:17 A sancteiddiodd [hagiasas] א B D Z Brnd.; sydd yn sancteiddio [hagiazon] C L. yr aur? 18Etto, pwy bynag a dwng i'r Allor, nid yw ddim#23:18 Hyny yw, nid yw hyny yn ei rwymo i gyflawnu ei lw neu adduned., ond pwy bynag a dyngo i'r rhodd sydd arni, y mae efe yn rhwymedig#23:18 Llyth., yn ddyledus.. 19Chwi#23:19 Chwi ddeillion א D L Z Al. Ti. Tr. WH. Diw.; chwi ffyliaid a deillion B C Δ La. [o adn 17] ddeillion! canys pa un sydd fwyaf, y rhodd, neu yr Allor sydd yn sancteiddio y rhodd#Ex 29:37? 20Yr hwn gan hyny a dwng i'r Allor a dwng iddi ac i'r hyn oll sydd arni. 21A'r hwn a dwng i'r Cyssegr a dwng iddo, ac i'r Hwn#23:21 Sydd yn preswylio א B Ti. WH. Diw.; a breswyliodd C D Z L Δ. Al. Tr. sydd yn preswylio ynddo. 22A'r hwn a dwng i'r Nef a dwng i Orsedd Duw ac i'r Hwn sydd yn eistedd arni#Es 66:1.
(4) “Am hidlo gwybedyn a llyncu camel”
[Luc 11:42]
23Gwae chwi, Ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr, canys yr ydych yn rhoddi degwm o'r mintys#23:23 Heduosmos, persawrus, llysieuyn persawrus a daenid ar loriau tai a synagogau., a'r anis#23:23 Yn hytrach, y gwewyrlys, trymsawr (S. dill)., a'r cwmin#Deut 14:22, ac yr ydych wedi esgeuluso pethau pwysicaf#23:23 Llyth., pwysicach. y Gyfraith, barn, a thrugaredd, a ffydd#23:23 Neu ffyddlondeb, fel yn Titus 2:10; ond dylasech wneuthur y pethau hyn, heb esgeuluso y lleill. 24O arweinyddion deillion, yn#23:24 Y rhai [ydych] א; Gad. B D L Brnd. hidlo y gwybedyn, ac yn traflyncu y camel!
(5) Am gadw seremonïau ac heb foesoldeb
[Luc 11:37–41]
25Gwae chwi, Ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr, canys yr ydych yn glanhau y tu allan i'r cwpan a'r ddysgl#23:25 Dysgl a ddaliai foethau a ffrwythau., ond o'r tu fewn y maent yn llawn trais#23:25 Treisladrad, cribddail. ac anghymmedroldeb#23:25 Llyth., Diffyg hunanlywodraeth, felly anniweirdeb, anlladrwydd, Annghymmedroldeb.. 26O Pharisead dall, glanha yn gyntaf yr hyn sydd oddifewn#23:26 Neu, y tu fewn i'r cwpan. i'r cwpan a'r ddysgl, fel y byddo yn lân hefyd yr hyn sydd oddiallan#23:26 Neu y tu allan. i'r cyfryw.
(6) Am yr allanol teg a'r mewnol ffiaidd
[Luc 11:44]
27Gwae chwi, Ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr, canys tebyg ydych i feddau wedi eu gwyngalchu, y rhai oddiallan ydynt yn ymddangos yn deg#23:27 Oraios, o ôra, “Blodeuddydd bywyd,” yna prydferthwch, tegwch, yn enwedig yr hwn a berthyn i fywyd., ond oddifewn ydynt lawn o esgyrn y meirw a phob aflendid. 28Felly chwithau hefyd, oddiallan yn wir yr ydych yn ymddangos i ddynion yn gyfiawn, ond oddifewn yn llawn rhagrith#23:28 Neu, drygioni, anwiredd, annuwioldeb. ac annghyfiawnder#23:28 Anomia, llyth., annghyfreithder, yna anwiredd, annghyfiawnder..
(7) Am addurno y beddau, ond lladd y proffwydi
[Luc 11:47–51]
29Gwae chwi, Ysgrifenyddion a Phariseaid, ragrithwyr, canys yr ydych yn adeiladu beddau y Proffwydi, ac yn addurno cofadeiliau#23:29 Hyn yw prif ystyr y gair; golyga hefyd, bedd. y rhai cyfiawn, 30ac a ddywedwch, Pe buasem ni yn byw yn nyddiau ein tadau, ni fuasem ni gyd‐gyfranogion â hwynt yn ngwaed y Proffwydi. 31O ganlyniad, yr ydych yn tystiolaethu am danoch eich hunain eich bod yn feibion y rhai a lofruddiasant y Proffwydi. 32A chwithau, llenwch i fyny fesur eich tadau. 33O seirff, hiliogaeth gwiberod! pa fodd y diangwch rhag barnedigaeth Gehenna#23:33 Gweler Mat 5:22, &c.? 34O herwydd hyn#23:34 Yn debyg, o herwydd caledrwydd a gelyniaeth eu calonau., Wele, yr wyf yn anfon atoch Broffwydi, a Doethion, ac Ysgrifenyddion: rhai o honynt a leddwch ac a groeshoeliwch, a rhai o honynt a ffrewyllwch yn eich Synagogau, ac a erlidiwch o ddinas i ddinas; 35fel y delo arnoch chwi bob gwaed cyfiawn a dywelltir ar y ddaear, o waed Abel y Cyfiawn#Gen 4:8–10 hyd at waed Zechariah, mab Barachiah, yr hwn a lofruddiasoch rhwng y Cyssegr a'r Allor#2 Cr 24:20. 36Yn wir meddaf i chwi, yr holl bethau hyn a ddeuant ar y genedlaeth hon.
Y Farn ddylynol
[Luc 13:34, 35]
37O Jerusalem, Jerusalem, yr hon wyt yn lladd y Proffwydi, ac yn llabyddio y rhai sydd wedi eu danfon atat, pa sawl gwaith yr ewyllysiwn gasglu dy blant yn nghyd, yr un modd ag y casgl iar ei chywion dan ei hadenydd, ac nid ewyllysiech chwi! 38Wele, eich tŷ a adewir i chwi yn#23:38 Yn annghyfannedd א C D Δ Al. Ti. Tr. Diw.; Gad. B L La. WH. annghyfannedd: 39canys meddaf i chwi, ni'm gwelwch o hyn allan, hyd oni ddywedwch, Bendigedig yw Yr‐Hwn‐sydd-yn‐dyfod#23:39 Un o enwau y Messia. yn enw yr Arglwydd.

Селектирано:

Matthew 23: CTE

Нагласи

Сподели

Копирај

None

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се