Matio 17:22-27
Matio 17:22-27 La Bible en Malgache (MRV)
Rehefa tafaverina tany Galilia izy ireo dia hoy Jesosy tamin’ny mpianany: Ny Zanak’Olona* efa hatolotra ho eo an-tanan’ny olona ka hovonoiny, nefa amin’ny andro fahatelo dia hatsangana indray Izy. Ary nalahelo indrindra ireo. Nony tonga tao Kapernaomy izy ireo dia nankeo amin’i Petera ny mpandray ny antsasaky ny sekela na didrakma ka niteny hoe: Moa va ny mpampianatra anareo tsy mba mandoa ny antsasaky ny sekela na didrakma? Dia hoy i Petera: Mandoa Izy. Ary raha vao tafiditra tao an-trano i Petera dia nialohavan’i Jesosy teny izy ka nilazany hoe: Ahoana no hevitrao, ry Simona? Avy amin’iza moa no andraisan’ny mpanjaka etỳ an-tany haban-tseranana sy vola hetra? Avy amin’ny zanany va sa avy amin’ny olon-kafa? Ary hoy i Petera taminy: Avy amin’ny olon-kafa, dia hoy kosa Jesosy: Raha izany dia afaka ny zanaka. Kanefa mba tsy hahatonga antsika hanafintohina azy ireo dia mandehana any amin’ny ranomasina ianao ka manjonoa; ary raiso izay hazandrano azo voalohany, koa rehefa sokafanao ny vavany dia hahita vola statera* ao ianao; dia raiso izany ka omeo azy ireo ho avy Amiko sy avy aminao.
Matio 17:22-27 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
ARY raha nitoetra tany Galilia izy, Jesosy dia nilaza tamin’ny mpianany hoe: Ny Zanak’olona efa hatolotra ho eo an-tànan’ny olona ka hovonoiny, nefa amin’ny andro fahatelo dia hatsangana indray Izy. Ary dia nalahelo indrindra ireo. ARY nony tonga tao Kapernaomy izy, dia nankeo amin’i Petera ny mpandray ny antsasaky ny sekely ka nanao hoe: Moa ny mpampianatra anareo tsy mba mandoa ny antsasaky ny sekely va? Dia hoy Petera: Mandoa ihany Izy. Ary raha vao tafiditra tao an-trano Petera, dia nosakanan’i Jesosy teny izy ka nataony hoe: Ahoana no hevitrao, ry Simona? Avy amin’iza moa no andraisan’ny mpanjaka etỳ an-tany fadintseranana sy vola hetra? Avy amin’ny zanany va, sa avy amin’ny olon-kafa? Ary nony hoy Petera taminy: Avy amin’ny olon-kafa, dia hoy kosa Jesosy: Dia afaka ary ny zanaka. Nefa andrao isika manafintohina azy, dia mankanesa ao amin’ny ranomasina hianao, ka manjonoa; ary raiso izay hazandrano azo voalohany, ka rehefa sokafanao ny vavany, dia hahita vola sekely eo hianao; dia raiso izany, ka omeo azy ho avy amiko sy hianao.
Matio 17:22-27 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Raha mbola tafaraka tany Galilea ry i Jesoa mbamin’ny mpianany, dia hoy i Jesoa taminy: –Efa hatolotra eo an-tanan’ny olona ny Zanak’olona ka hovonoiny ho faty, ary hitsangana velona amin’ny andro fahatelo. Dia nalahelo mafy ireo mpianatra. Nony tonga tao Kafarnahòma i Jesoa mbamin’ny mpianany, dia nanatona an’i Petera ireo mpandray ny denàry anankiroa hetran’ny tempoly, ary nanontany azy hoe: –Moa tsy mandoa ny denàry anankiroa hetran’ny tempoly ve ny Mpampianatrareo? Dia novalian’i Petera hoe: –Mandoa izany Izy! Vao niditra tao an-trano i Petera, dia notsenain’i Jesoa nilazany hoe: –Ahoana no hevitrao, ry Simôna? Iza no andraisan’ny mpanjaka etỳ an-tany fadintseranana sy hetra, ny ankohonany sa ny olon-kafa? Dia novalian’i Petera hoe: –Ny olon-kafa! Ary hoy i Jesoa taminy: –Raha izany àry, dia afaka ny ankohonany. Kanefa aoka isika tsy hanao izay hampisafoaka ireo olona ireo! Noho izany, ndeha ianao manjono eny am-parihy, dia raiso izay trondro voalohany azonao; ary sokafy ny vavany fa hahitanao vola mitetina denàry efatra. Ento izany ka omeo ireo olona ireo hanefana ny hetrako sy ny anao!
Matio 17:22-27 Malagasy Bible (MG1865)
Ary raha nitoetra tany Galilia izy, Jesosy dia nilaza tamin'ny mpianany hoe: Ny Zanak'olona efa hatolotra ho eo an-tànan'ny olona ka hovonoiny, nefa amin'ny andro fahatelo dia hatsangana indray Izy. Ary dia nalahelo indrindra ireo. Ary nony tonga tao Kapernaomy izy, dia nankeo amin'i Petera ny mpandray ny antsasaky ny sekely ka nanao hoe: Moa ny mpampianatra anareo tsy mba mandoa ny antsasaky ny sekely va? Dia hoy Petera: Mandoa ihany Izy. Ary raha vao tafiditra tao an-trano Petera, dia nosakanan'i Jesosy teny izy ka nataony hoe: Ahoana no hevitrao, ry Simona? Avy amin'iza moa no andraisan'ny mpanjaka etỳ an-tany fadin-tseranana sy vola hetra? Avy amin'ny zanany va, sa avy amin'ny olon-kafa? Ary nony hoy Petera taminy: Avy amin'ny olon-kafa, dia hoy kosa Jesosy: Dia afaka ary ny zanaka. Nefa andrao isika manafintohina azy, dia mankanesa ao amin'ny ranomasina ianao, ka manjonoa; ary raiso izay hazandrano azo voalohany, ka rehefa sokafanao ny vavany, dia hahita vola sekely eo ianao; dia raiso izany, ka omeo azy ho avy amiko sy ianao.