Gênesis 21
21
O nascimento de Isaque
1 # Capítulo 21 1
Gn 17.19; 18.10,14; 1Sm 2.21 O Senhor visitou Sara, conforme havia falado, e fez-lhe como havia prometido.
2 # 2
Gn 18.10; Rm 4.18-21; Gl 4.22; Hb 11.11 Sara engravidou e deu um filho a Abraão em sua velhice, no tempo determinado, sobre o qual Deus lhe havia falado.
3 # 3
Gn 17.19,21 Abraão pôs o nome de Isaque no filho que lhe nasceu, que Sara lhe tinha dado.
4 # 4
Gn 17.10,12; At 7.8 E quando Isaque tinha oito dias, Abraão circuncidou seu filho, conforme Deus lhe ordenara.
5 # 5
Gn 17.1,17; Rm 4.19 Abraão tinha cem anos, quando lhe nasceu Isaque, seu filho.
6 # 6
Sl 126.2; Is 54.1; Gl 4.27 Por isso, Sara disse: Deus deu-me razão para rir#21.6 Lit., Deus fez-me rir.; todo aquele que ouvir sobre isso rirá comigo.
7 # 7
Gn 18.11-12
E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara haveria de amamentar filhos? No entanto, dei-lhe um filho na sua velhice.
8O menino cresceu e foi desmamado; e Abraão deu um grande banquete no dia em que Isaque desmamou.
Abraão expulsa Agar e Ismael
9 # 9
Gn 16.1,15; Gl 4.22,29 E Sara viu que o filho que Agar, a egípcia, tinha dado a Abraão estava zombando de#21.9 Ou brincando com. Isaque.
10 # 10
Gl 4.29-30
Pelo que disse a Abraão: Manda embora essa serva e o seu filho; porque o filho dessa serva não será herdeiro com meu filho Isaque.
11 # 11
Gn 17.18
Isso pareceu muito desagradável aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.
12 # 12
Rm 9.7; Hb 11.18 Porém Deus disse a Abraão: Não considere isso muito desagradável aos teus olhos por causa do menino e por causa da tua serva. Atende à voz de Sara em tudo o que te diz, porque a tua descendência será reconhecida por meio de Isaque.
13 # 13
Gn 16.10; 17.2; 21.18 Mas também farei uma nação do filho dessa serva, porque ele também é da tua descendência.
14 # 14
Gn 21.31; Jo 8.35 Então Abraão levantou-se de manhã cedo e, tomando pão e um cantil cheio d’água, deu-os a Agar, pondo-os sobre o ombro dela. Entregou-lhe também o menino e mandou-a embora. Ela partiu e foi andando errante pelo deserto de Berseba.
15Quando a água do cantil acabou, Agar deitou o menino debaixo de um arbusto
16e foi sentar-se em frente dele, a boa distância, cerca de um tiro de arco, porque dizia: Não quero ver o menino morrer. Então, sentada em frente dele, levantou a voz e chorou.
17 # 17
Êx 3.7; Dt 26.7; Sl 6.8 Mas Deus ouviu a voz do menino; e o anjo de Deus chamou Agar desde o céu e disse-lhe: Que tens, Agar? Não temas, porque Deus ouviu a voz do menino desde o lugar onde ele está.
18 # 18
Gn 16.10; 21.13; 25.12 Levanta-te, pega o menino e toma-o pela mão, porque farei dele uma grande nação.
19 # 19
Nm 22.31; Lc 24.16 E Deus abriu-lhe os olhos, e ela viu um poço. Então foi encher o cantil de água e deu de beber ao menino.
20 # 20
Gn 16.12; 25.18 Deus estava com o menino, que cresceu e se tornou flecheiro, morando no deserto.
21 # 21
Gn 24.4
Ele habitou no deserto de Parã, e sua mãe providenciou-lhe uma mulher da terra do Egito.
Abimeleque faz uma aliança com Abraão
22 # 22
Gn 20.2; 26.1,26,28 Naquela mesma ocasião, Abimeleque, juntamente com Ficol, chefe do seu exército, falou a Abraão: Deus está contigo em tudo o que fazes.
23 # 23
Gn 20.14; Js 2.12 Agora, jura-me aqui por Deus que não agirás falsamente comigo, nem com meu filho, nem com o filho do meu filho; mas tratarás a mim e à terra onde viveste por algum tempo com a mesma bondade com que te tratei.
24E Abraão respondeu: Eu juro.
25 # 25
Gn 26.15,18,20-22 Mas Abraão censurou Abimeleque, por causa de um poço de água que os servos de Abimeleque lhe haviam tomado à força.
26E Abimeleque respondeu-lhe: Não sei quem fez isso, nunca o contaste a mim; nunca ouvi falar disso, senão hoje.
27 # 27
Gn 26.31
Abraão tomou ovelhas e bois, e deu-os a Abimeleque; e assim fizeram uma aliança.
28Porém Abraão separou sete cordeiras do rebanho.
29 # 29
Gn 31.44; 33.8 E Abimeleque perguntou a Abraão: Que significam estas sete cordeiras que separaste?
30 # 30
Gn 31.48,52 Abraão respondeu: Receberás estas sete cordeiras da minha mão para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço.
31 # 31
Gn 21.14; 26.33 Por isso aquele lugar foi chamado Berseba, porque ali os dois juraram.
32E assim fizeram uma aliança em Berseba. Depois disso, Abimeleque e Ficol, chefe do seu exército, levantaram-se e voltaram para a terra dos filisteus.
33 # 33
Êx 15.18; Dt 32.40; Sl 90.2; Is 40.28; Jr 10.10; 1Tm 1.17 Abraão plantou uma tamargueira em Berseba, e ali invocou o nome do Senhor, o Deus eterno.
34E Abraão viveu muitos dias na terra dos filisteus.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Gênesis 21: A21
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
Bíblia Almeida Século 21, Copyright © 2008 Edições Vida Nova