Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

Matei 10

10
O dimos mui le apostolengo hai dine drom te predichin.
1Dindos mui Pesche deșudui ucenicea, dinea‐le zuralimos pa orso duho benghesco cai nai ujo, caște încalaven‐le hai te sastearen orso nasvalimos hai covlimos. 2O anau le deșudonghe ucenicea si cala: Anglal o Simono, cai phendea‐lesche Petro, hai o Andrei, lesco phral; o Iacovo le Zevedeosco hai o Ioano, lesco phral; 3O Filipo hai o Vartolomeo, o Toma hai o Matei o vameșo, o Iacovo le Alfeosco hai o Levi cai phendol lesche i Tadeo; 4O Simono Canaanito hai o Iuda Iscarioteano, coua cai bichindea‐Les. 5Cadala deșudon dine‐le drom o Iisus, poruncisardea hai phendea‐lenghe: Te na gian and‐ăc than colența cai ni pachian and‐o Del, hai te na intrin and‐o foro c‐ăl Samariteaia; 6Ta mai sigo gian caring ăl bacrea ăl hasarde le Israelosche. 7Hai giandos te phenen: O thagarimos and‐o cero si pașă. 8Sastearen colen cai si covle, giuvinden colen cai si mule, na muchen lepra p‐ăl manuș, încalel le benghen anda lende; bi‐lovengo lilen, bi‐lovengo te den. 9Te na len tumende nici sumnacai, nici arginto, nici love andă tumare chisea; 10Nici gono, nici dui cavaghea, nici poghimos, nici rovli; că perel le manușăsche cai cherel buchi o hamos. 11Andă orso foro hai orso gau intrina, roden te dichen savo meritil, hai acion othe gi cana avela te telearen. 12Hai cana tume giana and‐o codoua cher, phenen‐lesche: «O acipen te avel tumare cheresche». 13Hai cana andă codou cher si manuș lace, tumaro acipen te muchen‐la pă lende. Hai cana ni avena manuș lace, tumaro acipen te boldel‐pe tumende. 14Cana ni dela tume mui dăconiva, hai nici ni camena te așunen tumende, te inclen avri and‐oa cher hai codou foro, hai te chinion o praho pa tumare pîrne. 15Ceaces phenau‐tumenghe, and‐o ghes le crisaco, e Sodoma hai Gomora nai te aven cadea doșale sar codo‐l forosche. 16Eta me dau‐tume drom sar le bacrean and‐o mașcar le ruvengo; aven goghiasa sar ăl sap hai bi‐doșaco sar ăl porumbeia. 17Garadion catar ăl manuș, că on dena‐tume and‐o vast le sinedriesco hai marena‐tume le biciosa andă lenghe sinagogea. 18Anda Mande avena înghiarde angla‐l barimata hai angla‐l thagara, te phenel o ceacimos lende hai and‐ăl păgînea. 19Hai cana dena tumen pă penghe vast, te nai îngrijorin‐tume so te den duma, că so trăbula te phenen avela tume dino andă codou ceaso; 20Că nai sen tume codoua cai den duma, hai o Duho tumaro Dadesco si te del duma tumende. 21Ăc phral dela te merel pe phrales, hai o dad pe ciaves hai ăl ciave vazdena‐pe contra pe deanghe hai pe dadenghe hai mundarena‐le. 22Avena urîme sauărăndar anda Muro anau; da con înghiarela gi c‐o șăro avela mîntuime. 23Cana nașavela tume and‐o codou foro, te nașăn and‐o col‐aver; ceaces phenau‐tumenghe: nai te ter‐menil‐pe ăl foruri le Israelosche, gi cana avela o Ciao le Manușăsco. 24O ucenico nai mai opre sar pio sicaitori, hai nici e sluga mai bari catar pio rast. 25Aresel o ucenico te avel sar sicaitori, hai e sluga sar o rast. Cana o rast le cheresco phendea‐lesche Beelzebul, cabor mai but cheren colen cai si and‐o cher. 26Te na daran lendar, că nai chanci garado te n‐avel sicado, hai chanci tăinuime caște n‐avel pringiando. 27So phenau‐tumenghe and‐o tunerico, phenen ch‐e momeli, hai so așunen phendo c‐ăl can, tume te predichin opral p‐ăl chera. 28Na daran colendar cai mundaren o corpo, da ni daștin te mundaren o duho; hai mai sigo te daran colestar cai daștil te hasarel i o duho hai o corpo and‐e gheena. 29Ni bichindon dui ciriclea c‐ăc parețo? Hai sa ni perel ch‐e phuî bi le gianimasco le Devleschi. 30Tumende i ăl bal le șăreschi sea si ghinde. 31Cadea că na daran; tume sen but mai scump dă sar but ciriclea. 32Orcon mărturisila anda Mande angla ăl manuș, mărturisiva‐les i Me anda lende angla Muro Dad, Cai si and‐o ceri. 33Hai orsao ciudela‐pe Mandar angl‐ăl manuș, ciudau‐Ma i Me lestar angla Muro Dad, Cai si and‐o cero. 34Te na pachian că avilem te anau o acipen pe phuî; ni avilem te anau o acipen, hai e sabia. 35Avilem te deschiarau le ciaves pe dadestar, le cea catar pi dei hai le borea catar pi soacra. 36Hai le manușăs avena‐les dușmaia colen cai si lesa and‐o cher. 37Coua cai iubil le dades hai le da mai but dă sar Mande, ni meritil Mandar; coua cai iubil le cea or le ciaves mai but dă sar Mande, ni arăsăl Mande. 38Hai coua cai ni lel pio trușul te avel pala Mande ni arăsăl Mande. 39Sao rodela te hastral pio ghi hasarela‐les, hai sao hasarela‐les anda Mande arachela‐les. 40Con primil‐tumen primil‐Man, hai con primil‐Man primil Coles cai dinea Man drom. 41Sao primil ăc prooroco and‐o anau avre prooroco primil pochin ăc proorocoschi, hai sao primil ăc manuș ujo and‐o anau avre manușăsco ujo lela pochin manușăsco ujo. 42Hai coua cai del pimos eches anda cadala țîcnore numa ăc paharo paiesa șudro, and‐o anau le ucenicosco, ceacimos phenau‐tumenghe: nai te hasarel pi pochin.

Voafantina amin'izao fotoana izao:

Matei 10: ROMURS

Asongadina

Hizara

Dika mitovy

None

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra