Rutes 2:5-7
Rutes 2:5-7 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tad Boāss jautāja puisim, kas bija iecelts par uzraugu pļāvējiem: "Kam pieder šī meita?" Un puisis, kas bija iecelts par uzraugu pļāvējiem, atbildēja un sacīja: "Tā ir kāda jauna moābiete, kas ir atnākusi līdzi Naomijai no Moāba zemes. Viņa teica: lūdzu, ļauj man lasīt un paņemt vārpas starp labības kūlīšiem pļāvēju aizmugurē. - Tā viņa atnāca un ir pastāvīgi šeit no agra rīta līdz šim laikam, bez kāda atpūtas brīža."
Rutes 2:5-7 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tad Boāss jautāja puisim, kas bija iecelts par uzraugu pļāvējiem: „Ka meitene tā ir?“ Un puisis, kas bija iecelts par uzraugu pļāvējiem, atbildēja un sacīja: „Tā ir kāda moābiešu meitene, kas ir atnākusi līdzi Naomijai no Moāba zemes. Viņa teica: „Lūdzu, ļauj man lasīt un paņemt vārpas starp labības kūlīšiem pļāvēju aizmugurē.“ Tā viņa atnāca un ir pastāvīgi šeit no agra rīta līdz šim laikam, bez kāda atpūtas brīža.“
Rutes 2:5-7 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tad Boas sacīja uz savu puisi, kas bija celts pār pļāvējiem: kas tā tāda jauna sieviete? Un puisis, kas bija celts pār pļāvējiem, atbildēja un sacīja: šī ir jaunā Moabiešu sieva, kas ar Naomiju ir atpakaļ griezusies no Moaba zemes. Un tā sacīja: ļauj man jel (vārpas) lasīt un krāt kūlīšu starpā aiz pļāvējiem; tā viņa nākusi un palikusi agri no rīta līdz šim laikam, un viņa daudz nepaliek mājās.