Romiešiem 13:11-14
Romiešiem 13:11-14 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
To darait, saprazdami šo laiku, ka jums jau pienākusi stunda celties no miega. Jo tagad mūsu pestīšana ir tuvāk nekā toreiz, kad kļuvām ticīgi. Nakts drīz būs pagājusi, diena ir tuvu: tāpēc noliksim tumsības darbus un tērpsimies gaismas bruņās. Dzīvosim cienīgi, kā diena to prasa, nevis dzīrēs un skurbumā, izvir-tībā un izlaidībā, ķildās un naidā, Bet lai jūsu bruņas ir Kungs Jēzus Kristus, un nelutiniet miesu, lai nekristu kārības.
Romiešiem 13:11-14 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
To darait, saprazdami šo laiku, ka jums pienākusi stunda celties no miega. Jo tagad mūsu pestīšana ir tuvāk nekā toreiz, kad kļuvām ticīgi. Nakts drīz būs pagājusi, diena ir tuvu: tāpēc noliksim tumsības darbus un tērpsimies gaismas bruņās. Dzīvosim cienīgi, kā diena to prasa, nevis dzīrēs un skurbumā, izvirtībā un izlaidībā, ķildās un naidā, bet lai jūsu bruņas ir Kungs Jēzus Kristus, un nelutiniet miesu, lai nekristu kārībās.
Romiešiem 13:11-14 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un to dariet, zinādami laiku, ka tagad mums ir stunda celties no miega, jo tagad mūsu pestīšana ir tuvāk, nekā kad mēs palikām ticīgi. Nakts ir pagājusi un diena tuvu nākusi, tad lai noliekam tumsas darbus un lai apvelkam gaismas ieročus. Lai tā kā dienā godīgi staigājam, ne rīšanā un plītēšanā, ne izvirtībā un nešķīstībā, ne strīdos un skaudībā. Bet apvelciet To Kungu Jēzu Kristu un nekopiet miesu uz kārībām.