Jāņa atklāsmes 2:17
Jāņa atklāsmes 2:17 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Kam ausis, tas lai dzird, ko Gars saka draudzēm! Tam, kas uzvar, Es došu no apslēptās mannas, Es viņam došu baltu akmeni, un uz akmens būs jauns vārds rakstīts, ko neviens nezina, kā vien tas, kas to dabū.
Dalīties
Lasi Jāņa atklāsmes 2Jāņa atklāsmes 2:17 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Kam ausis, tas lai dzird, ko gars saka draudzēm! Tam, kas uzvar, es došu no apslēptās mannas, es viņam došu baltu akmeni, un uz akmens būs jauns vārds rakstīts, ko neviens nezina kā vien tas, kas to dabū.
Dalīties
Lasi Jāņa atklāsmes 2Jāņa atklāsmes 2:17 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Kam ir ausis, tas lai dzird, ko Gars draudzēm saka; tam, kas uzvar, Es došu ēst no apslēptās mannas, un Es viņam došu labas liecības zīmi un uz liecības zīmes vienu jaunu vārdu rakstītu, ko neviens nezin, kā vien tas, kas to dabū.
Dalīties
Lasi Jāņa atklāsmes 2