Psalmi 86:3-7
Psalmi 86:3-7 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Esi man žēlīgs, ak, Kungs, jo es Tevi piesaucu augu dienu! Iepriecini Sava kalpa dvēseli, jo Tev pretī es paceļu savu sirdi. Jo Tu, Kungs, esi laipnīgs un piedod labprāt: esi bagāts žēlastībā visiem, kas Tevi piesauc. Uzklausi, Kungs, manu lūgšanu un ievēro, cik skaļa mana balss, Tevi piesaucot! Bēdu laikā es arvien Tevi piesaucu, jo Tu mani paklausi.
Psalmi 86:3-7 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Esi man žēlīgs, ak Kungs, jo es Tevi piesaucu augu dienu! Iepriecini sava kalpa dvēseli, jo Tev pretī es paceļu savu sirdi. Jo Tu, Kungs, esi laipnīgs un piedodi labprāt: esi bagāts žeiastībā visiem, kas Tevi piesauc. Uzklausi, Kungs, manu lūgšanu un ievēro, cik skaļa mana balss, Tevi piesaucot! Bēdu laikā es arvienu Tevi piesaucu, jo Tu mani paklausi.
Psalmi 86:3-7 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Esi man žēlīgs, ak Kungs! jo es saucu uz Tevi cauru dienu. Iepriecini Sava kalpa dvēseli, jo pie Tevis, Kungs, es paceļu savu dvēseli. Jo Tu, Kungs, esi labs, un piedod labprāt no lielas žēlastības visiem, kas Tevi piesauc. Kungs, klausies uz manu lūgšanu un ņem vērā manas piesaukšanas balsi. Bēdu laikā es Tevi piesaucu, jo Tu mani paklausi.