Psalmi 48:1-14
Psalmi 48:1-14 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Dziedātāju korim. No korahītu dziesmām. Liels ir Tas Kungs un augsti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētajā kalnā. Diženi paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļu pusē - īsta lielā ķēniņa pilsēta. Dievs tās pilīs ir atzīts par drošu patvērumu. Jo, redzi, valdnieki pulcējās kopā un lauzās tai virsū, bet, kad viņi to ieraudzīja, viņi samulsa, iztrūkās un bēga. Trīsas viņiem tur pārskrēja, drebuļi kā sievai, kurai jādzemdē. Ar austriņa vētru Tu satrieci kuģus, kas nāca no Taršišas. Kā to bijām dzirdējuši, tā to redzējām Tā Kunga Cebaota, mūsu Dieva, pilsētā; Dievs to nostiprinājis uz mūžu mūžiem. (Sela.) Mēs pieminam Tavu žēlastību, ak, Dievs, Tavā svētajā namā, kā Tavs Vārds, Dievs, tāpat arī Tava slava sniedzas līdz pasaules galiem. Tava labā roka ir svētības pilna. Ciānas kalns lai priecājas, un Jūdas meitas lai līksmo par Tavām tiesām! Eita visapkārt ap Ciānu, apstaigājiet to no visām pusēm, skaitiet tās torņus, ieskatieties viņas mūros, izstaigājiet viņas pilis, lai par visu to jūs varētu stāstīt nākamai audzei
Psalmi 48:1-14 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Dziedātāju vadonim. No koraehītu dziesmām. Liels ir tas Kungs un augsti teicams musu Dieva pilsētā Viņa svētajā kalnā. Diženi paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļu pusē, —īsta lielā ķēniņa pilsēta. Dievs tās pilīs ir atzīts par drošu patvērumu. Jo redzi, valdnieki pulcējās kopā un lauzās tai virsū, Bet kad viņi to ieraudzīja, viņi samulsa, iztrūkās un bēga. Trīsas viņiem tur pārskrēja, drebuļi kā sievai, kurai jādzemdē. Ar austriņa vētru Tu satrieci kuģus, kas nāca no Taršišas. Kā to bijām dzirdējuši, tā to redzējām tā Kunga Cebaota, mūsu Dieva, pilsētā: Dievs to nostiprinājis uz mūžu mūžiem. (Sela). Mēs pieminam Tavu žēlastību, ak Dievs, Tavā svētajā namā, Kā Tavs vārds, Dievs, tāpat ari Tava slava sniedzas līdz pasaules galiem. Tava labā roks ir svētības pilna. Ciānas kalns lai priecājas, un Jūdas meitas lai līksmo par Tavām tiesām! Eita visapkārt ap Ciānu, apstai-gājiet to no visām pusēm, skaitiet tās torņus; Ieskatieties viņas mūfos, izstaigājiet viņas pilis, lai par visu to jūs varētu stāstīt nākamajai audzei
Psalmi 48:1-14 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti slavējams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā. Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta. Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu. Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā; Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām. Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs. Tu sadauzi lielos jūras kuģus ar austrumu vēju. Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela.) Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā. Ak Dievs, tā kā Tavs Vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna. Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad. Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus. Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka nākamai paaudzei to varat izteikt. Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.