Psalmi 16:5-9
Psalmi 16:5-9 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tas Kungs ir mana manta un mans kauss. Tu esi tas, kas glabā un nodrošina man manu tiesu. Man mana daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, skaists ir mans mantojums. Es slavēšu To Kungu, kas man devis padomu; pat naktī mana sirdsbalss ir paklausībā modra. Es skatīju To Kungu savā priekšā vienumēr, jo Viņš man ir pa labo roku, ka es nešaubītos. Tāpēc priecājās mana sirds un līksmoja mana mēle, un pat mana miesa dzīvos cerībā
Psalmi 16:5-9 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tas Kungs ir mana manta un mans kauss. Tu esi tas, kas glabā un nodrošina man manu tiesu. Man mana daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, skaists ir mans mantojums. Es slavēšu to Kungu, kas man laipni devis padomu; ir naktī mana sirdsbalss ir paklausībā modra. Es to Kungu vienmēr turēšu acu priekšā; ja Viņš man ir pa labo roku, es nešaubīšos. Tāpēc mana sirds priecājas, un mans gars ir līksms, arī mana miesa dzīvo bez bailēm
Psalmi 16:5-9 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tas Kungs ir mana tiesa un mana daļa, Tu glabā manu mantas tiesu. Man daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, man ir nākusi skaista manta. Es slavēšu To Kungu, kas man dod padomu, pat naktī mana sirds mani pamāca. Es turu To Kungu bez mitēšanās savā priekšā, jo Viņš man ir pa labai rokai, - es nešaubīšos. Tādēļ mana sirds priecājās, un mans gods līksmojās, un pat mana miesa dzīvos droši.