Psalmi 127:1-2
Psalmi 127:1-2 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Salamana svētceļnieku dziesma. Ja Tas Kungs namu neuzceļ, tad darbojas velti, kas gar to strādā. Ja Tas Kungs pilsētu neapsargā, tad velti sargs nomodā. Ir velti, ka jūs agri ceļaties un vēlu paliekat nomodā un ēdat savu maizi ar rūpēm; saviem mīļajiem Viņš to bagāti dod miegā.
Psalmi 127:1-2 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Salamana svētceļnieku dziesma. Ja tas Kungs namu neuzceļ, tad darboias velti, kas gar to strādā. Ja tas Kungs pilsētu neapsargā, tad velti sargs nomodā. Ir velti, ka jūs agri ceļaties un vēlu paliekat nomodā un ēdat savu maizi ar rūpēm; saviem mīļajiem Viņš to bagāti dod miegā.
Psalmi 127:1-2 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Salamana svētku dziesma. Ja Tas Kungs namu neuztaisa, tad darbojās velti, kas pie tā strādā; ja Tas Kungs pilsētu neapsargā, tad sargs velti nomodā. Velti jums, agri celties un vēlu palikt nomodā un ēst savu maizi ar bēdām. Tiešām, Saviem mīļiem Viņš dod miegu.