Psalmi 100:1-5
Psalmi 100:1-5 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Pateicības psalms. Gavilējiet Tam Kungam, visas pasaules zemes! Kalpojiet Tam Kungam ar prieku, nāciet Viņa vaiga priekšā ar gavilēm! Atzīstiet, ka Tas Kungs ir Dievs, Viņš mūs ir darījis - un ne mēs paši - par Savu tautu un par Savas ganības avīm. Ieeita pa Viņa vārtiem ar pateikšanu, Viņa pagalmos ar teikšanu! Pateicieties Viņam, slavējiet Viņa Vārdu! Jo Tas Kungs ir laipnīgs, Viņa žēlastība paliek mūžīgi, un Viņa patiesība pastāv uz radu radiem.
Psalmi 100:1-5 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Pateicības psalms. Gavilējiet tam Kungam, visas pasaules zemes! Kalpojiet tam Kungam ar prieku, nāciet Viņa vaiga priekšā ar gavilēm! Atzīstiet, ka tas Kungs ir Dievs, Viņš mūs ir darījis, un ne mēs paši, par savu tautu un par savas ganības avīm. Ieeita pa Viņa vārtiem ar pateikšanu, Viņa pagalmos ar teikšanu! Pateicieties Viņam, slavējiet Viņa vārdu! Jo tas Kungs ir laipnīgs, Viņa žēlastība paliek mūžīgi, un Viņa patiesība pastāv uz radu radiem.
Psalmi 100:1-5 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Pateicības dziesma. Gavilējiet Tam Kungam, visa pasaule. Kalpojiet Tam Kungam ar prieku, nāciet Viņa vaiga priekšā ar gavilēšanu. Atzīstiet, ka Tas Kungs ir Dievs; Viņš mūs ir darījis, un ne mēs paši, par Saviem ļaudīm un par Savas ganības avīm. Ieejat pa Viņa vārtiem ar pateicību, Viņa pagalmos ar slavēšanu; pateicieties Viņam, slavējiet Viņa Vārdu. Jo Tas Kungs ir labs; Viņa žēlastība paliek mūžīgi, un Viņa patiesība līdz radu radiem.