Filipiešiem 3:12-14
Filipiešiem 3:12-14 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Nevis, ka es to jau būtu saņēmis vai jau būtu pilnīgs, bet es dzenos, lai to satvertu, tāpat kā arī mani satvēris Kristus Jēzus. Brāļi, es vēl nedomāju, ka pats būtu to satvēris, bet vienu gan - aizmirsdams to, kas aiz manis, stiepdamies pēc tā, kas priekšā, es dzenos pretim mērķim, goda balvai - Dieva debesu aicinājumam Kristū Jēzū.
Filipiešiem 3:12-14 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Nevis, ka es to jau būtu saņēmis vai jau būtu pilnīgs, bet es dzenos, lai to satvertu, tāpat kā arī mani satvēris Kristus Jēzus. Brāļi, es vēl nedomāju, ka pats būtu to satvēris, bet vienu gan, —aizmirsdams to, kas aiz manis, stiepdamies pēc tā, kas priekšā, Es dzenos pretim mērķim, goda balvai—Dieva debesu aicinājumam Kristū Jēzū.
Filipiešiem 3:12-14 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Ne tā kā es to jau būtu dabūjis, vai jau būtu pilnīgs; bet es dzenos pēc tā, lai es to arī varētu satvert, tā kā arī es esmu satverts no Kristus Jēzus. Brāļi, man nešķiet, ka to jau esmu satvēris; bet es daru vienu lietu, aizmirsdams to, kas aiz manis, es stiepjos uz to, kas priekšā, Es dzenos uz mērķi, pēc goda maksas, uz ko Dievs debesīs aicina Kristū Jēzū.