Nehemijas 2:7-8
Nehemijas 2:7-8 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
un sacīju ķēniņam: "Ja tas ķēniņam labpatīk, lai viņš dod man līdzi vēstules Aiz-Eifratas pārvaldniekiem, ka viņi mani laiž cauri līdz Jūdai, bez tam vēl kādu vēstuli ķēniņa mežu kungam Asafam, lai viņš dotu man kokus baļķiem Tempļa cietokšņa vārtiem un pilsētas mūriem, un mājai, kur es pats dzīvošu." Un ķēniņš mani uzklausīja, tādēļ ka mana Dieva žēlīgā roka bija pār mani.
Nehemijas 2:7-8 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Un sacīju ķēniņam: „Ja tas ķēniņam labpatīk, lai viņš dod man līdzi vēstules Aiz-Eifratas novada pārvaldniekiem, ka viņi mani laiž cauri līdz Jūdai, Bez tam vēl kādu vēstuli ķēniņa mežu kungam Asafam, lai viņš dotu man kokus baļķiem tempļa cietokšņa vārtiem un pilsētas mūriem un mājai, kur es pats dzīvošu.“ Un ķēniņš mani uzklausīja, tādēļ ka mana Dieva žēlīgā roka bija pār mani.
Nehemijas 2:7-8 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un es sacīju uz ķēniņu: Ja tas ķēniņam patīk, tad lai man vēstuli dod pie zemes valdītājiem viņpus upes, lai tie man ļauj iziet cauri, tiekams nākšu uz Jūdu, Un arī vēstuli pie Asafa, ķēniņa mežu uzrauga, lai tas man dod baļķus Dieva namam pils vārtu nostiprināšanai un pilsētas mūrim un namam, kur es ieiešu. Un ķēniņš man deva, tāpēc ka Dieva labā roka bija pār mani.