Marka 15:27-32
Marka 15:27-32 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Un līdz ar Viņu sita krustā divi slepkavas, vienu Viņam pa labo, otru pa kreiso roku. Un raksti ir piepildīti, kas saka: "Viņš tika ļaundariem pielīdzināts." Un tie, kas gāja garām, Viņu zaimoja, kratīja galvas un sacīja: "Redzi, Tempļa noplēsēj un uztaisītāj trijās dienās, palīdzies pats Sev un kāp no krusta zemē." Tāpat arī augstie priesteri ar rakstu mācītājiem Viņu apsmēja un sacīja: "Citus Viņš ir pestījis un Sevi pašu Viņš nevar pestīt. Lai nu Kristus, Israēla ķēniņš, no krusta nokāpj, ka mēs redzam un ticam." Un arī tie, kas līdz ar Viņu bija krustā sisti, Viņu zaimoja.
Marka 15:27-32 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Un līdz ar viņu sita krustā divi slepkavas, vienu viņam pa labo, otru pa kreiso roku. [Un raksti ir piepildīti, kas saka: „Viņš tika ļaundariem pielīdzināts.“] Un tie, kas gāja garām, viņu zaimoja, kratīja galvas un sacīja: „Redzi, dievnama noplēsēj un uztaisītāj trijās dienās, Palīdzies pats sev un kāp no krusta zemē.“ Tāpat ari augstie priesteri ar rakstu mācītājiem viņu apsmēja un sacīja: „Citus viņš ir pestījis un sevi pašu viņš nevar pestīt. Lai nu Kristus, Israēla ķēniņš, no krusta nokāpj, ka mēs redzam un ticam.“ Un ir tie, kas lidz ar viņu bija krustā sisti, viņu zaimoja.
Marka 15:27-32 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un līdz ar Viņu sita krustā divas slepkavas, vienu pa labo, otru pa kreiso roku. Un raksti ir piepildīti, kas saka: “Viņš ir līdzināts ļauna darītājiem.” Un tie, kas gāja garām, Viņu zaimoja, kratīja savas galvas un sacīja: “Raugi, kā Tu Dieva namu noplēsi un to uztaisi trijās dienās. Palīdzies pats un kāp no krusta zemē.” Tāpat arīdzan augstie priesteri ar rakstu mācītājiem Viņu apmēdīja un sacīja: “Citus Viņš pestījis, Sevi pašu Viņš nevar pestīt. Lai nu Kristus, Israēla ķēniņš, no krusta nokāpj, ka mēs redzam un ticam.” Un arī tie, kas līdz ar Viņu bija krustā sisti, Viņu apsmēja.