Marka 1:16-20
Marka 1:16-20 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Un, pie Galilejas jūras staigādams, Viņš redzēja Sīmani un Sīmaņa brāli Andreju tīklus jūrā metam; jo tie bija zvejnieki. Un Jēzus tiem sacīja: "Nāciet Man pakaļ, Es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem." Un tūdaļ tie, savus tīklus atstājuši, Viņam sekoja. Un, nedaudz tālāk pagājis, Viņš redzēja Jēkabu, Cebedeja dēlu, un Jāni, viņa brāli, laivā tīklus lāpām. Un tūdaļ Viņš tos aicināja. Un tie, savu tēvu Cebedeju ar algādžiem laivā atstājuši, nogāja Viņam pakaļ.
Marka 1:16-20 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Un, pie Galilejas jūras staigādams, viņš redzēja Sīmani un Sīmaņa brāli Andreju tiklus jūrā metam; jo tie bija zvejnieki. Un Jēzus tiem sacīja: „Nāciet man pakaļ, es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem.“ Un tūdaļ tie, savus tīklus atstājuši, viņam sekoja. Un nedaudz tālāk pagājis, viņš redzēja Jēkabu, Cebedeja dēlu, un Jāni, viņa brāli, ir tos laivā tīklus lāpām. Un tūdaļ viņš tos aicināja. Un tie, savu tēvu Cebcdeju ar algādžiem laivā atstājuši, nogāja viņam pakal.
Marka 1:16-20 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un pie Galilejas jūras staigādams, Viņš redzēja Sīmani un viņa brāli Andreju, tīklu jūrā metam; jo tie bija zvejnieki. Un Jēzus uz tiem sacīja: “Sekojiet Man, un Es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem.” Un tūdaļ savus tīklus atstājuši, tie Viņam sekoja. Un no turienes mazliet tālāk pagājis, Viņš redzēja Jēkabu, Cebedeja dēlu, un Jāni, viņa brāli, un tos laivā tīklus lāpām. Un tūdaļ Viņš tos aicināja. Un savu tēvu Cebedeju ar algādžiem laivā atstājuši, tie Viņam sekoja.