Mateja 9:27-31
Mateja 9:27-31 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Un, kad Jēzus no turienes aizgāja, divi akli sekoja Viņam, brēkdami un sacīdami: "Tu, Dāvida dēls, apžēlojies par mums!" Un, Viņam namā ieejot, aklie Tam piegāja klāt, un Jēzus tiem saka: "Vai jūs ticat, ka Es to spēju darīt?" Tie Viņam atbild: "Ticam, Kungs!" Tad Tas aizskāra viņu acis un sacīja: "Lai jums notiek pēc jūsu ticības." Un viņu acis atvērās, un Jēzus tiem piekodināja, sacīdams: "Pielūkojiet, ka neviens to nedabū zināt." Bet tie aizgāja un izdaudzināja Viņu pa visu to zemi.
Mateja 9:27-31 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Un kad Jēzus no turienes aizgāja, divi akli sekoja viņam, brēkdami un sacīdami: „Tu, Dāvida dēls, apžēlojies par mums!“ Un viņam namā ieejot, aklie tam piegāja klāt, un Jēzus tiem saka: „Vai jūs ticat, ka es to spēju darīt?“ Tie viņam atbild: „Ticam, Kungs!“ Tad tas aizkāra viņu acis un sacīja: „Lai jums notiek pēc jūsu ticības.“ Un viņu acis atvērās, un Jēzus tiem piekodināja, sacīdams: „Pielūkojiet, ka neviens to nedabū zināt.“ Bet tie aizgāja un izdaudzināja viņu pa visu to zemi.
Mateja 9:27-31 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un kad Jēzus no turienes aizgāja, tad divi akli Viņam sekoja brēkdami un sacīdami: “Tu Dāvida dēls, apžēlojies par mums!” Un Viņam namā ieejot aklie piestājās, un Jēzus uz tiem sacīja: “Vai jūs ticat, ka Es spēju to darīt?” Tie uz Viņu sacīja: “Ticam gan, Kungs.” Tad Tas aizskāra viņu acis sacīdams: “Lai jums notiek pēc jūsu ticības.” Un viņu acis tapa atvērtas. Un Jēzus tiem stipri aizliedza un sacīja: “Pielūkojiet, ka neviens to nedabū zināt.” Bet tie aizgājuši Viņu izslavēja pa visu to zemi.