Mateja 7:3-5
Mateja 7:3-5 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Bet ko tu redzi skabargu sava brāļa acī, bet baļķi savā acī neieraugi? Jeb kā tu vari sacīt uz savu brāli: laid, es izvilkšu skabargu no tavas acs, - un redzi, baļķis tavā paša acī? Liekuli, izvelc papriekš baļķi no savas acs un tad lūko izvilkt skabargu no sava brāļa acs.
Mateja 7:3-5 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Bet ko tu redzi skabargu sava brāļa acī, bet baļķi savā acī neieraugi? Jeb kā tu vari sacīt uz savu brāli: Laid, es izvilkšu skabargu no tavas acs, un redzi, baļķis tavā paša acī? Liekuli, izvelc papriekšu baļķi no savas acs, un tad lūko izvilkt skabargu no sava brāļa acs.
Mateja 7:3-5 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un ko tu redzi skabargu sava brāļa acī, bet baļķi savā acī tu nenomani? Jeb kā tu sacīsi uz savu brāli: laid, es izvilkšu skabargu no tavas acs, - un redzi, baļķis ir tavā paša acī? Tu liekuli, izvelc vispirms baļķi no savas acs un tad pielūko izvilkt skabargu no sava brāļa acs.