Mateja 24:32-44
Mateja 24:32-44 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Mācaities līdzību no vīģes koka. Kad viņa zaros jau pumpuri metas un lapas plaukst, tad jūs zināt, ka vasara ir tuvu klāt. Tā arīdzan jūs - kad jūs visu to redzat, tad ziniet, ka Viņš ir tuvu durvju priekšā. Patiesi Es jums saku: šī cilts nezudīs, tiekāms tas viss notiek. Debess un zeme zudīs, bet Mani vārdi nekad nezudīs. Bet dienu un stundu neviens nezina, ne debesu eņģeļi, ne Dēls, kā vien Tēvs. Jo, kā bija Noas dienās, tā būs arī Cilvēka Dēla atnākšana. Jo, tā kā tanīs dienās priekš ūdens plūdiem tie rija un plītēja, precējās un devās laulībā līdz tai dienai, kad Noa iegāja šķirstā, un tie nenāca pie saprašanas, tiekāms plūdi nāca un aizrāva visus, tāpat būs arī Cilvēka Dēla atnākšana. Tad divi būs laukā, vienu pieņems, otru atmetīs. Divas mals dzirnavās, vienu pieņems, otru atmetīs. Tāpēc esiet modrīgi, jo jūs nezināt, kurā stundā jūsu Kungs nāk. Bet to saprotiet: ja nama kungs zinātu, kurā stundā zaglis nāks, tad tas paliktu nomodā un neļautu ielauzties savā namā. Tāpēc esiet arī jūs gatavi, jo Cilvēka Dēls nāks tanī stundā, kuru jūs nedomājat.
Mateja 24:32-44 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Mācaities līdzību no vīģes koka. Kad viņa zaros jau pumpuri metas un lapas plaukst, tad jūs zināt, ka vasara ir tuvu klāt. Tā arīdzan jūs, kad jūs visu to redzat, tad ziniet, ka viņš ir tuvu priekš durvīm. Patiesi, es jums saku: šī cilts nezudīs, tiekāms tas viss notiek. Debess un zeme zudīs, bet mani vārdi nekad nezudīs. Bet dienu un stundu neviens nezina, ne debesu eņģeļi, ne Dēls, kā vien Tēvs. Jo, kā bija Noas dienās, tā būs arī Cilvēka Dēla atnākšana. Jo tā kā tais dienās priekš ūdens plūdiem tie rija un plītēja, precējās un devās laulībā līdz tai dienai, kad Noa iegāja šķirstā, Un tie nenāca pie saprašanas, tiekāms plūdi nāca un aizrāva visus, tāpat būs arī Cilvēka Dēla atnākšana. Tad divi būs laukā; vienu pieņems, otru atmetīs. Divas mals dzirnavās, vienu pieņems, otru atmetīs. Tāpēc esiet modrīgi, jo jūs nezināt, kufā stundā jūsu Kungs nāk. Bet to saprotiet: Ja nama kungs zinātu, kufā stundā zaglis nāks, tad tas paliktu nomodā un neļautu ielauzties savā namā. Tāpēc esiet arī jūs gatavi, jo Cilvēka Dēls nāks tai stundā, kur jūs nedomājat.
Mateja 24:32-44 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Mācaties līdzību no vīģes koka: kad jau viņa zaros pumpuri metās, un lapas plaukst, tad jūs zināt, vasaru esam klāt. Tā arīdzan, kad jūs visu to redzēsiet, tad ziniet, ka tas ir tuvu piedurvīm. Patiesi, Es jums saku: šī cilts nezudīs, tiekams visas šīs lietas būs notikušas. Debess un zeme zudīs, bet Mani vārdi nezudīs. Bet par to dienu un stundu neviens nezina, ne debesu eņģeļi, kā vien Mans Tēvs. Bet tā, kā bija Noas dienās, tāpat arī būs Cilvēka Dēla atnākšana. Jo itin kā tie tanīs dienās pirms grēku plūdiem rija un plītēja, precējās un laulībā devās līdz dienai, kad Noa iegāja šķirstā, Un tie neņēma vērā, tiekams plūdi nāca un aizņēma visus; tāpat būs arī Cilvēka Dēla atnākšana. Tad divi būs laukā; viens taps pieņemts, otrs atmests. Divas mals dzirnavās, viena taps pieņemta, otra atmesta. Tāpēc esiet modrīgi, jo jūs nezināt, kurā stundā jūsu Kungs nāk. Bet par to esi pārliecināts, kad, ja nama kungs zinātu, kurā stundā zaglis nāks, tad tas paliktu nomodā un neļautu savā namā ielauzties. Tāpēc arī jūs esiet gatavi, jo tanī stundā, kurā jūs nedomājat, Cilvēka Dēls nāks.