Lūkas 1:57-64
Lūkas 1:57-64 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Kad Elizabetei laiks pienāca dzemdēt, viņa dzemdēja dēlu. Un viņas kaimiņi un radi, dzirdējuši, ka Tas Kungs lielu žēlastību tai bija parādījis, priecājās līdz ar viņu. Astotajā dienā tie sanāca bērniņu apgraizīt un gribēja to saukt tēva vārdā par Cahariju. Bet viņa māte atbildēja un sacīja: "Nē, to būs saukt Jāni." Tad tie viņai sacīja: "Neviena nav tavos rados, kam tāds vārds." Un tie prasīja ar zīmēm no viņa tēva, kā viņš gribētu, lai to sauktu. Tas, galdiņu prasījis, rakstīja: "Viņa vārds ir Jānis." Par to visi brīnījās. Un tūdaļ viņa mute atdarījās un viņa mēle atraisījās, un tas runāja, Dievu slavēdams.
Lūkas 1:57-64 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Kad Elizabetei laiks pienāca dzemdēt, viņa dzemdēja dēlu. Un viņas kaimiņi un radi dzirdējuši, ka tas Kungs lielu žēlastību tai bija parādījis, priecājās līdz ar viņu. Astotajā dienā tie sanāca bērniņu apgraizīt un gribēja to saukt tēva vārdā par Cachariju. Bet viņa māte atbildēja un sacīja: „Nē, to būs saukt Jāni.“ Tad tie viņai sacīja: „Neviena nav tavos rados, kam tāds vārds.“ Un tie prasīja ar zīmēm no viņa tēva, kā viņš gribētu, lai to sauktu. Tas galdiņu prasījis, rakstīja: „Viņa vārds ir Jānis.“ Par to visi brīnījās. Un tūdaļ viņa mute atdarījās, un viņa mēle atraisījās, un tas runāja, Dievu slavēdams.
Lūkas 1:57-64 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un Elizabetes laiks nāca, ka tai bija dzemdēt, un viņa dzemdēja dēlu. Un viņas kaimiņi un radi dzirdēja, ka Tas Kungs lielu žēlastību pie tās bija darījis, un tie priecājās līdz ar viņu. Un notikās astotā dienā, tad tie nāca, bērniņu apgraizīt, un pēc viņa tēva vārda to sauca (par) Zahariju. Un viņa māte atbildēja un sacīja: “Nē, bet to būs nosaukt Jānis.” Un tie viņai sacīja: “Neviena nav tavos rados, kam tāds vārds.” Un tie prasīja zīmes no viņa tēva, kā viņš gribētu, lai to sauc. Un tas galdiņu prasījis rakstīja tā: viņa vārds ir Jānis. Par to visi brīnījās. Un tūdaļ viņa mute atdarījās, un viņa mēle tapa atraisīta, un tas runāja, Dievu slavēdams.