Ījaba 1:20-22
Ījaba 1:20-22 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tad Ījabs cēlās un saplēsa savus svārkus un apcirpa savu galvu un metās pie zemes un pielūdza Un sacīja: kails esmu nācis no savas mātes miesām un kails atkal aiziešu. Tas Kungs ir devis, Tas Kungs ir ņēmis, Tā Kunga vārds lai ir slavēts! Visās šinīs lietās Ījabs neapgrēkojās un neturējās aplam pret Dievu.
Ījaba 1:20-22 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tad Ījabs piecēlās un saplēsa savu virsvalku, viņš noskuva kailu savu galvu, nometās zemē un noliecās uz sava vaiga pie zemes, un sacīja: "Kails es esmu nācis no savas mātes klēpja, un kails es atkal aiziešu. Tas Kungs bija devis, Tas Kungs ir ņēmis, Tā Kunga Vārds lai ir slavēts!" Pie visa tā Ījabs nekādu grēku neizdarīja un neizteica nekādu aplamību pret Dievu.
Ījaba 1:20-22 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tad ījabs piecēlās un saplēsa savu virsvalku, viņš noskuva kailu savu galvu, nometās zemē un noliecās ar savu seju pie zemes Un sacīja: „Kails es esmu nācis no savas mātes klēpja, un kails es atkal aiziešu. Tas Kungs bija devis, tas Kungs ir ņēmis, tā Kunga vārds lai ir slavēts!“ Pie visa tā ījabs nekādu grēku neizdarīja un neizteica nekādu aplamību pret Dievu.