Jāņa 1:29-32
Jāņa 1:29-32 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Otrā dienā Jānis ierauga nākam Jēzu un saka: "Redzi, Dieva Jērs, kas nes pasaules grēku. Šis ir, par ko esmu sacījis: pēc manis nāk Vīrs, kas mani pārspējis, tāpēc ka Viņš bija pirmāk nekā es. Es Viņu nepazinu; bet, lai Viņš kļūtu zināms Israēlam, tāpēc es nācu, kristīdams ar ūdeni." Un Jānis liecināja, sacīdams: "Es redzēju Garu nonākam kā balodi no debesīm un paliekam uz Viņa.
Jāņa 1:29-32 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Otrā dienā Jānis ierauga nākam Jēzu un saka: „Redzi, Dieva jērs, kas nes pasaules grēku. Šis ir tas, par ko esmu sacījis: Pēc manis nāk vīrs, kas mani pārspējis, tāpēc ka viņš bija pirmāk nekā es. Es viņu nepazinu, bet lai viņš kļūtu zināms Israēlam, tāpēc es nācu, kristīdams ar ūdeni.“ Un Jānis liecināja, sacīdams: „Es redzēju Garu nonākam kā balodi no debesīm un paliekam uz viņa.
Jāņa 1:29-32 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Otrā dienā Jānis Jēzu ierauga nākam un saka: “Redzi, Dieva Jērs, kas nes pasaules grēkus. Šis ir Tas, par ko es esmu sacījis: pēc manis nāk vīrs, kas ir pirms manis bijis, jo Viņš bija pirmāk nekā es. Un es Viņu nepazinu: bet lai Viņš Israēlim taptu zināms, tāpēc es esmu nācis, kristīdams ar ūdeni.” Un Jānis deva liecību sacīdams: “Es redzēju Garu nolaižamies no debess kā balodi un paliekam uz Viņa.